gardon
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Poisson) (1223) Étymologie obscure, probablement dérivé de garder, avec le suffixe -on à cause de son insistance à revenir quand on le chasse ou de regarder à cause de ses yeux rouges caractéristiques (→ voir Rotauge en allemand et les dénominations rousse, roussette, rouget).
(Cours d’eau) (1848) De l’occitan gardoun, apparenté à Gard, Gardon.
(Instrument à cordes) Du hongrois gardon.
=== Nom commun 1 ===
gardon \ɡaʁ.dɔ̃\ masculin
(Ichtyologie) Poisson osseux d’eau douce d’Europe et d'Asie, assez petits, de la famille des cyprinidés, en particulier le gardon commun.
Jeter un gardon pour avoir un brochet, faire un petit cadeau pour en recevoir un plus grand.
Il faisait bon y pêcher des gardons et des vandoises dans les remous. — (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)
L’eau, qui de loin semblait noire, était au contraire d’une transparence admirable. Quand une graine tombait, les poissons sortaient des profondeurs. C’étaient de petits gardons d’une vivacité extrême ; et l’on distinguait très bien les yeux jaunes, la bouche ronde, les nageoires roses étendues comme une dentelle. Ils happaient si vite les graines qu’on ne les voyait pas disparaître. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
Les gardons frais aux nageoires de pourpre sentaient bon l’herbe, donnaient des coups de queue dans la bourriche neuve. — (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 46)
L’un puis l’autre, d’un geste du poignet, ferre un gardon ou une perchette. — (Jacques Ouvard, Le Caillou dans la vitrine, Librairie des Champs-Élysées, 1980, chapitre X)
Largement répandu dans toutes les eaux, que ce soit en canal, en rivière lente, en fleuve, en étang ou en lac, le gardon est l’objet de toutes les attentions du pêcheur. — (Patrick Guillotte, Pascal Durantel, Pêche au coup, 2008)
==== Notes ====
En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
==== Dérivés ====
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
gardon \ɡaʁ.dɔ̃\ masculin
Petit torrent, rivière dont les crues sont parfois violentes.
Dans les Cévennes, gardon est un nom générique qui s'applique à tous les cours d'eau de quelque importance. — (F. Mazauric, Cévennes et Gardons ds Causses et Cévennes, 1898)
Le cours d'eau qui traverse Alès a reçu son nom de ce lieu : c'est le Gardon d'Alès, torrent impétueux, il est presque à sec en été et laisse à découvert de vastes étendues de gravier. — (M. Bruyère, Alès, capitale des Cévennes, Nîmes, 1948)
==== Traductions ====
=== Nom commun 3 ===
gardon \ɡaʁ.dɔ̃\ masculin
(Musique) Instrument à cordes pincées et frappées d'origine hongroise.
Le gardon a l'aspect d'une viole rustique et possède quatre cordes.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Suisse (canton du Valais) : écouter « gardon [ɡaʁdɔ̃] »
France : écouter « gardon [ɡaʁdɔ̃] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
gardon sur l’encyclopédie Wikipédia
gardon sur le Dico des Ados
=== Références ===
Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2026, article gardons
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gardon)
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien bas vieux-francique *gardo (« jardin, enclos ») → voir jart.
=== Nom commun 1 ===
gardon *\Prononciation ?\ masculin
Jardin.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
jardil
jardine
jardinel
=== Nom commun 2 ===
gardon *\Prononciation ?\ masculin
Variante de guerredon.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Hongrois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
gardon \ɡɒrdon\
(Musique) Gardon.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
ütőgardon
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
gardon figure dans le recueil de vocabulaire en hongrois ayant pour thème : musique.
=== Voir aussi ===
Ütőgardon sur l’encyclopédie Wikipédia (en hongrois)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de gardar, avec le suffixe -on.
=== Nom commun ===
gardon \ɡaɾ.ˈdu\ masculin (graphie normalisée)
Tuteur, piquet.
==== Dérivés ====
gardonar
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)