gano

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’espagnol gano (« je gagne »). === Nom commun === gano \ɡa.no\ masculin. Au jeu d’hombre, signifie : « laissez-moi venir la main, j’ai le roi. » Se plaindre d’un gano qu’on n’a point écouté. — (Nicolas Boileau, Les Satires X.) (Argot) (Vieilli) Avoir ou bien, susceptible d’être volé ; trésor, bourse... En possession d’un gano grassouillet, ce Hotu peut devenir un pante commode à opérer ? — (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 60) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « gano », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Basque == === Étymologie === De l’espagnol gana. === Nom commun === gano \Prononciation ?\ Aptitude. Laneko ganoa ba dü, il a l'aptitude au travail. ==== Synonymes ==== gaitasun ==== Références ==== Elhuyar hiztegiak == Breton == === Forme de verbe 1 === gano \ˈɡãː.no\ Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif de genel. === Forme de verbe 2 === gano \ˈɡãː.no\ Forme mutée de kano par adoucissement (k → g). === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) ==== Paronymes ==== ganno === Anagrammes === goan == Espagnol == === Forme de verbe === gano \ˈɡa.no\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ganar. == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === gano \ɡa.nɔ\ Gain. == Kinyarwanda == === Nom commun === umugano \Prononciation ?\ classe 2 (pluriel classe 2 : imigano) (Botanique) Bambou. === Anagrammes === gona