gano
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol gano (« je gagne »).
=== Nom commun ===
gano \ɡa.no\ masculin.
Au jeu d’hombre, signifie : « laissez-moi venir la main, j’ai le roi. »
Se plaindre d’un gano qu’on n’a point écouté. — (Nicolas Boileau, Les Satires X.)
(Argot) (Vieilli) Avoir ou bien, susceptible d’être volé ; trésor, bourse...
En possession d’un gano grassouillet, ce Hotu peut devenir un pante commode à opérer ? — (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 60)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« gano », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Basque ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol gana.
=== Nom commun ===
gano \Prononciation ?\
Aptitude.
Laneko ganoa ba dü, il a l'aptitude au travail.
==== Synonymes ====
gaitasun
==== Références ====
Elhuyar hiztegiak
== Breton ==
=== Forme de verbe 1 ===
gano \ˈɡãː.no\
Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif de genel.
=== Forme de verbe 2 ===
gano \ˈɡãː.no\
Forme mutée de kano par adoucissement (k → g).
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
==== Paronymes ====
ganno
=== Anagrammes ===
goan
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
gano \ˈɡa.no\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ganar.
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
gano \ɡa.nɔ\
Gain.
== Kinyarwanda ==
=== Nom commun ===
umugano \Prononciation ?\ classe 2 (pluriel classe 2 : imigano)
(Botanique) Bambou.
=== Anagrammes ===
gona