galon
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Déverbal de galonner.
=== Nom commun ===
galon \ɡa.lɔ̃\ masculin
Tissu d’or, d’argent, de soie, de fil, de laine, etc., qui a plus de corps qu’un simple ruban, et que l’on met au bord ou sur les coutures des vêtements, des meubles, etc., soit pour les empêcher de s’effiler, soit pour servir d’ornement.
Celui qui achète un galon d'or 100 livres le paye à un ouvrier qui en emploie une partie à racheter chez l'étranger la matière première. — (François Quesnay, Analyse de la formule arithmétique du tableau économique de la distribution des dépenses annuelles d'une nation agricole, 1766)
Ils avaient des casquettes à visière de cuir et à galon d’or, comme les collégiens ou les « séminards ». — (Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Elle perlait finement des « réticules » et des galons dont la mode à ce moment s’engouait. — (Colette, La Lune de pluie, page 130)
(Militaire) Bande de laine, d’argent ou d’or que portent les officiers et les sous-officiers sur les manches de leur uniforme et sur leur képi ou casquette pour distinguer les grades.
Les colonels portent aussi deux épaulettes à graine d'épinard, mais tout en or ou tout en argent ; ils ont encore deux galons au haut du schakos. — (Paul Dupuy, Abrégé élémentaire des différences les plus remarquables entre la France et l'Espagne, 1829, page 158)
Le salut !… Ils feront bien de s’attacher la patte au bord de leur casque alors, les frères, avec tout ce qu’il va y avoir comme galons à prendre l’air !… — (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 38)
— Toi, mon petit garçon, tu feras ton chemin, j’te l’prédis ! Un jour, tu entreras à Saint-Cyr et tu deviendras officier. T’auras autant de galons que maintenant. Mais droits ! Des galons de capitaine ! — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
Il apprend peu à peu le rituel des chasseurs chez qui tout est bleu, même les liserés et les galons jaunes des uniformes, qui deviennent « bleu jonquille ». L'instruction est assurée à un rythme d'enfer. — (Georges Fleury, Le sous-off, éd. Grasset, 1986, chapitre 5)
(Sens figuré) (Par extension) Reconnaissance.
C’est d’ailleurs grâce au Sommet de la terre, organisé en 1992 à Rio, que le géant d’Amérique du Sud avait gagné du galon sur la scène politique internationale. — (Le Monde avec AFP, Elections au Brésil : le bulldozer comme programme écologique pour Jair Bolsonaro, Le Monde. Mis en ligne le 29 octobre 2018)
==== Synonymes ====
banane (Argot des prisons au Québec)
==== Dérivés ====
prendre du galon
==== Apparentés étymologiques ====
galonné
==== Traductions ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
galon figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : couvre-chef, rideau, soldat.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « galon [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
galon sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (galon), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Breton ==
=== Forme de nom commun ===
galon \ˈɡɑː.lɔ̃n\ féminin
Forme mutée de kalon par adoucissement (k → g).
=== Anagrammes ===
ganol
== Créole haïtien ==
=== Étymologie ===
De l’anglais gallon.
=== Nom commun ===
galon \Prononciation ?\
Gallon.
De galon dlo.
Deux gallons d’eau.
== Espéranto ==
=== Forme de nom commun ===
galon \ˈɡa.lon\
Accusatif singulier de galo.
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Dérivé de galaf, avec le suffixe -on.
=== Adverbe ===
galon \gaˈlɔn\ ou \gaˈlon\
Sainement, avec santé.
==== Augmentatifs ====
galapon
==== Diminutifs ====
galamon
=== Prononciation ===
France : écouter « galon [gaˈlɔn] »
=== Références ===
« galon », dans Kotapedia
== Occitan ==
=== Nom commun ===
galon (graphie normalisée) masculin
Variante de jalon.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « galon [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du français galon.
=== Nom commun ===
galon \ɡalɔ̃n\ masculin inanimé
(Couture) Galon.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
pagon
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
naszywka
pasmanteria
=== Voir aussi ===
galon sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : galon (liste des auteurs et autrices).
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
galon \Prononciation ?\ féminin
Génitif duel de galona.
Génitif pluriel de galona.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De l’anglais gallon.
=== Nom commun ===
galon \Prononciation ?\ masculin inanimé
(Métrologie) Gallon.
Galon je anglosaská jednotka duté míry.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
galon sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage