gagne-pain
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du verbe gagner et du nom pain.
(XIVe siècle) [1] De l’ancien français gaignepain (« épée, l’épée du chevalier »), (XIIIe siècle) de l’ancien français gaaigne pain (« ouvrier très peu payé ») [2], de l’ancien français gaaigner (« paître, récolter, profiter »), du latin gagnagium (« gain, profit ») [3].
=== Nom commun ===
gagne-pain \ɡaɲ.pɛ̃\ masculin
Ce qui fait subsister quelqu’un, l’outil ou le métier qui lui sert à gagner sa vie, son pain.
Je crus d’abord l’amputation inévitable ; mais mutiler la main droite à un ouvrier, c’est lui ôter son gagne-pain. Tout devait être tenté pour conserver l’intégrité de ce membre. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
[…] les docteurs du Talmud ne donnaient-ils pas eux-mêmes l’exemple en exerçant, pour assurer leur gagne-pain, les métiers les plus humbles, tels que forgerons, ou savetier, ou fabricant d’épingles, etc. …? — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
Personne qui fait subsister une ou plusieurs personnes par son métier.
Elle est le gagne-pain de sa famille.
Toujours est-il que ma mère est le gagne-pain de la famille […]. — (Nancy Huston, Lignes de failles, Babel, page 142)
(Maçonnerie)(Technique) Outil servant à porter et présenter le mortier ou l’enduit pendant le travail. Il est formé d'une planche munie d'une poignée, ou d'un récipient ouvert, en bois, plastique, métal, et se tient d'une main tandis qu'on tient la truelle de l'autre main.
M. Arthur Bouneault vient de découvrir aux portes de Niort, dans un terrain voisin de la métairie d'Ante, une pierre tombale en dos d'âne, portant-d'un côté : une couronne de laurier, une truelle, une massette, un ciseau, une équerre, un gagne-pain, u,n niveau et d’autres outils encore ; [...]. — (J. C., article sans titre in Revue de l’art chrétien, mars 1890.)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
gagne-pain figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : figue.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « gagne-pain [Prononciation ?] »
=== Références ===
[1] : « gagne-pain », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
[2] : Du Cange, Glossaire françois, tome second G-Z, « gaignepain », page 3, ré-édité en 1879.
[3] : « gagne-pain », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage.
[4] : Académie Française, Orthographes recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, « lettre G », 1990.
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gagne-pain), mais l’article a pu être modifié depuis..