fumasse
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Adjectif : de fumer (dans le sens de être furieux) (peut-être également influencé par furax ?)
=== Adjectif ===
fumasse \fy.mas\ masculin et féminin identiques
Très en colère.
Fumasse qu’il était le N’Guyen, ça lui en arrondissait l’œil, ça lui en décitronnait le teint, ça lui en… même son sourire d’asiate avait pris des ris. — (Gérard-Fernand Bianchi, Le corbillard n’avait pas de G.P.S., 2013, page 55)
Les Saoudiens sont d’autant plus fumasses que c’est leur pays qui devra, de nouveau, faire le plus gros effort. — (Philippe Escande, Prix du pétrole : « La solitude des princes de l’OPEP », Le Monde. Mis en ligne le 5 juin 2023)
– Était-il fumasse comme d’hab’ ou particulièrement fumasse ? — (Deon Meyer, Leo, Gallimard, 2024)
==== Variantes orthographiques ====
fumace
==== Synonymes ====
furax
furieux
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
fumasse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : colère.
=== Forme de verbe 1 ===
fumasse \fy.mas\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fumasser.
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fumasser.
Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fumasser.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fumasser.
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fumasser.
=== Forme de verbe 2 ===
fumasse \fy.mas\
Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe fumer.
=== Prononciation ===
Somain (France) : écouter « fumasse [Prononciation ?] »
Angers (France) : écouter « fumasse [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
fumasse \fu.mˈa.sɨ\ (Lisbonne) \fu.mˈa.sɪ\ (São Paulo)
Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fumar.
Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fumar.