fulgeo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *bhlg (« briller »), qui donne aussi flagrō (« bruler ») et flamma (« flamme »), le grec ancien φλέγω, phlégô (« bruler ») et φλόξ, phlox (« flamme »).
=== Verbe ===
fulgeō, infinitif : fulgēre, parfait : fulsī (Sans supin) (sans passif) (Deuxième conjugaison) *\ˈful.ɡe.oː\ intransitif (voir la conjugaison) passif
Éclairer, lancer des éclairs.
si fulserit, si tonuerit, si tactum aliquid erit de caelo — (Cicéron, Div. 2, 72, 149)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Jove fulgente cum populo agi nefas esse — (Cicéron, Vatin. 8, 20)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Éclairer, luire, briller.
marmorea tecta ebore et auro fulgentia — (Cicéron, Par. 1, 3, 13)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Variantes ====
fulgo
==== Synonymes ====
luceo, niteo, splendeo
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Espagnol : fulgir
Italien : fulgere
Roumain : fulger
=== Références ===
« fulgeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage