fulgeo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *bhlg (« briller »), qui donne aussi flagrō (« bruler ») et flamma (« flamme »), le grec ancien φλέγω, phlégô (« bruler ») et φλόξ, phlox (« flamme »). === Verbe === fulgeō, infinitif : fulgēre, parfait : fulsī (Sans supin) (sans passif) (Deuxième conjugaison) *\ˈful.ɡe.oː\ intransitif (voir la conjugaison) passif Éclairer, lancer des éclairs. si fulserit, si tonuerit, si tactum aliquid erit de caelo — (Cicéron, Div. 2, 72, 149) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Jove fulgente cum populo agi nefas esse — (Cicéron, Vatin. 8, 20) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Éclairer, luire, briller. marmorea tecta ebore et auro fulgentia — (Cicéron, Par. 1, 3, 13) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Variantes ==== fulgo ==== Synonymes ==== luceo, niteo, splendeo ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Espagnol : fulgir Italien : fulgere Roumain : fulger === Références === « fulgeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage