fuŝformi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé des racines fuŝ (« bousiller ») et form (« forme ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === fuŝformi \fuʃ.ˈfor.mi\ transitif Déformer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== deformi = misformi = formodifekti ==== Apparentés étymologiques ==== Académique: fuŝi : bâcler, bousiller, gâcher. formo : forme teleroforma : en forme d’assiette Autres: formi (tr) : former, modeler, instruire formiĝi (intr) : se former, apparaître alformiĝi : se conformer à, se couler (dans) reformi (tr) : réformer = retroformi (tr) : reformer, rendre la forme initiale transformi (tr) : transformer, changer (trans.), remanier = aliformi (tr) = aliformigi : métamorphoser, donner une autre forme transformiĝi (intr) : se transformer, changer (intrans.) aliformiĝi (intr) : se métamorphoser, recevoir une autre forme fuŝ-verbes fuŝkuiri : cuisiner mal, gâter un plat. fuŝmiksi : couper un produit par un autre fuŝpalpi : patouiller, tripoter, peloter fuŝparoli : baragouiner, bredouiller fuŝpentri : barbouiller fuŝverki : scribouiller fuŝuzi : employer mal, déglinguer === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « fuŝformi [Prononciation ?] » === Voir aussi === formo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== Les 2 racines (ou mots) fuŝi et formi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) fuŝformi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "fuŝ-", "form-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).