fuŝformi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé des racines fuŝ (« bousiller ») et form (« forme ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
fuŝformi \fuʃ.ˈfor.mi\ transitif
Déformer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
deformi = misformi = formodifekti
==== Apparentés étymologiques ====
Académique:
fuŝi : bâcler, bousiller, gâcher.
formo : forme
teleroforma : en forme d’assiette
Autres:
formi (tr) : former, modeler, instruire
formiĝi (intr) : se former, apparaître
alformiĝi : se conformer à, se couler (dans)
reformi (tr) : réformer
= retroformi (tr) : reformer, rendre la forme initiale
transformi (tr) : transformer, changer (trans.), remanier
= aliformi (tr) = aliformigi : métamorphoser, donner une autre forme
transformiĝi (intr) : se transformer, changer (intrans.)
aliformiĝi (intr) : se métamorphoser, recevoir une autre forme
fuŝ-verbes
fuŝkuiri : cuisiner mal, gâter un plat.
fuŝmiksi : couper un produit par un autre
fuŝpalpi : patouiller, tripoter, peloter
fuŝparoli : baragouiner, bredouiller
fuŝpentri : barbouiller
fuŝverki : scribouiller
fuŝuzi : employer mal, déglinguer
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « fuŝformi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
formo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Les 2 racines (ou mots) fuŝi et formi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
fuŝformi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "fuŝ-", "form-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).