frontier
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Adjectif, nom) De front avec le suffixe -ier.
(Verbe) Fréquentatif de fronter.
=== Adjectif ===
frontier *\Prononciation ?\
Frontalier, limitrophe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
de pointe (dans le cas de frontier technologies)
We will step up our investment in the next wave of frontier technologies, in particular supercomputing, semiconductors, the Internet of Things, genomics, quantum computing, space tech and beyond. — (ORIENTATIONS POLITIQUES POUR LA PROCHAINE COMMISSION EUROPÉENNE 2024 − 2029, Ursula von der Leyen, traductions multilingues, Candidate à la présidence de la Commission européenne)
Nous augmenterons nos investissements dans la prochaine vague de technologies de pointe, en particulier les supercalculateurs, les semi-conducteurs, l’internet des objets, la génomique, ainsi que l’informatique quantique, les technologies spatiales et au-delà
=== Nom commun ===
frontier *\Prononciation ?\ masculin
(Anatomie) Front.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Fronton, partie avant de l’autel.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Bandeau, ornement du front.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
fronter
==== Synonymes ====
frontiere
=== Verbe ===
frontier *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Affronter, faire front, tenir tête.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Être limitrophe ou frontalier, côtoyer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
frontoyer
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
frontier masculin
Effronté.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français frontier.
=== Nom commun ===
frontier \ˈfɹʌn.tɪə(ɹ)\
Frontière.
We’re goin’ back to the wild frontier Back to the wild frontier, it’s calling — (Gary Moore, Wild Frontier, album Wild Frontier, 10 Records/Virgin, 1987)
Nous revenons vers la frontière sauvage — La frontière sauvage nous appelle
Frontière, limite.
(Désuet) (Militaire) Redoute.
thou hast talk'd. Of sallies and retires, of trenches, tents, Of palisadoes, frontiers, parapets — (William Shakespeare, The First Part of King Henry the Fourth, acte II scène 3, 1597)
Et tu parlais — de sorties, de retraites, de tranchées, de tentes, — de palissades, de fortins, de parapets, ([traduction de François-Victor Hugo], 1872)
==== Synonymes ====
Frontière
border
marches
=== Adjectif ===
frontier
Frontalier.
=== Prononciation ===
(États-Unis) : écouter « frontier [Prononciation ?] »