fromental
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1310) Du latin frumentalis, équivalent du dérivé de froment, avec le suffixe -al.
=== Adjectif ===
fromental \fʁɔ.mɑ̃.tal\
Qui convient au blé, au froment.
Quand ce sol est recouvert d’une couche de limon, il donne des terres fromentales. — (Vidal de La Blache, Tabl. géogr. Fr., 1908, page 155)
==== Variantes ====
frumental
==== Traductions ====
=== Nom commun ===
fromental \fʁɔ.mɑ̃.tal\ masculin
(Botanique) Avoine élevée utilisée comme plante fourragère.
On désigne mal à propos le fromental sous le nom de raygrass de France. — (Brard, 1838)
Les meneurs de troupeaux vénèrent cette profusion d’herbes, fromental, dactyle, lotier, trèfle rouge et blanc, minettes et vesce. — (Anne Vallaeys, Hautes solitudes. Sur les traces des transhumants, La Table Ronde, 2019, page 76)
Voici l’époque d’un second labour pour les semailles d’hiver, l’époque de culbuter avec la charrue les prairies artificielles en fleurs, et destinées à recevoir du froment ; de déchardonner les avoines, de sarcler les lins, de couper le fromental, le sainfoin, le raygrass ; de former des composts avec les herbes que vous avez ramassées ; et si vous avez beaucoup d’herbages et de racines, vous devez acheter des bœufs maigres pour les engraisser. — (Le Cultivateur, 1837)
==== Variantes ====
fromentel
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
fromental sur Wikipédia
=== Références ===
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin frumentalis.
=== Nom commun ===
fromental masculin
Froment.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin frumentalis.
=== Adjectif ===
fromental \fɾu.men.ˈtal\ (graphie normalisée)
Qui produit du blé.
Qui se rapporte au froment.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2