frenezi
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin phrenesis.
=== Nom commun ===
frenezi féminin
Frénésie.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine frenez (« fou ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
frenezi \fre.ˈne.zi\ intransitif
Être fou.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
freneza : fou, agité, aberrant (adjectif)
frenezigi : affoler, rendre fou
freneziĝi (intrans.) : devenir fou, s’affoler
frenezumi (intrans.) : être aberrant
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « frenezi [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
frenezi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
frenezi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "frenez-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).