frenezi

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin phrenesis. === Nom commun === frenezi féminin Frénésie. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine frenez (« fou ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === frenezi \fre.ˈne.zi\ intransitif Être fou. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== freneza : fou, agité, aberrant (adjectif) frenezigi : affoler, rendre fou freneziĝi (intrans.) : devenir fou, s’affoler frenezumi (intrans.) : être aberrant === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « frenezi [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== frenezi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) frenezi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "frenez-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).