frasco

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du gotique *flasko (« bouteille »), apparenté à flasque, flacon en français. === Nom commun === frasco \ˈfɾasko\ masculin Flacon. Úrsula, en cambio, conservó un mal recuerdo de aquella visita, porque entró al cuarto en el momento en que Melquíades rompió por distracción un frasco de bicloruro de mercurio. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003) Ursula, au contraire, conserva un bien mauvais souvenir de cette visite, car elle pénétra dans la chambre au moment même où, par mégarde, Melquiades brisa un flacon de bichlorure de mercure : ==== Apparentés étymologiques ==== frasca === Prononciation === Madrid : \ˈfɾas.ko\ Séville : \ˈfɾah.ko\ Mexico, Bogota : \ˈfɾas.k(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈfɾah.ko\ Venezuela : écouter « frasco [ˈfɾah.ko] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === frasco \fɾˈaʃ.ku\ (Lisbonne) \fɾˈas.kʊ\ (São Paulo) masculin Bocal, récipient en verre, porcelaine, cristal ou plastique dans lequel on conserve des liquides, des médicaments, des parfums, des pilules, etc. A chucrute é uma receita de couve-repolho cortada às tiras finas, temperada com sal e deixada a fermentar num frasco hermético. — (Duarte Gonçalves, « Como fazer chucrute », dans Alimento Esperto, 19 septembre 2025 [texte intégral]) La choucroute est une recette à base de chou blanc coupé en fines lamelles, assaisonné de sel et laissé à fermenter dans un bocal hermétique. === Prononciation === Lisbonne : \fɾˈaʃ.ku\ (langue standard), \fɾˈaʃ.ku\ (langage familier) São Paulo : \fɾˈas.kʊ\ (langue standard), \fɽˈas.kʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \fɾˈaʃ.kʊ\ (langue standard), \fɾˈaʃ.kʊ\ (langage familier) Maputo : \frˈaʃ.ku\ (langue standard), \frˈaʃ.kʰʊ\ (langage familier) Luanda : \fɾˈaʃ.kʊ\ Dili : \fɾˈaʃ.kʊ\ Brésil : écouter « frasco [fɾˈaʃ.ku] » === Références === « frasco » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « frasco », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « frasco », dans le Dicionário Aulete Digital. « frasco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === frasco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes