fracionar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin fractĭo, en analogie à au français fractionner.
=== Verbe ===
fracionar \fɾɐ.sju.nˈaɾ\ (Lisbonne) \fɾa.si.o.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Fractionner, réduire en fractions, en petites parties.
==== Synonymes ====
fraccionar
=== Prononciation ===
Lisbonne : \fɾɐ.sju.nˈaɾ\ (langue standard), \fɾɐ.sju.nˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \fɾa.si.o.nˈa\ (langue standard), \fɽa.si.o.nˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \fɾa.sjõ.nˈaɾ\ (langue standard), \fɾa.sjõ.nˈa\ (langage familier)
Maputo : \fra.sjo.nˈaɾ\ (langue standard), \frak.sjõ.nˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \fɾa.sjo.nˈaɾ\
Dili : \fɾək.sjo.nˈaɾ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« fracionar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« fracionar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« fracionar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage