fouée
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français fouee (« feu, bucher »), de fouer → voir fouace et fougasse.
=== Nom commun ===
fouée \fwɛ\ féminin
(Anjou) (Poitou) Petite boule de pain cuite au four qui est fourrée encore chaude de rillettes, de mogettes ou de beurre selon les régions.
Meule réalisé à partir de branches.
Ils abattirent des arbres pour faire une grande fouée de charbon. — (Jean Markale, Contes populaires de toutes les Bretagne, p. 101, Éditions OUEST-FRANCE, isbn 978-2-7373-4274-5)
Pour monter la meule […], qu’on appelle aussi la fouée, on va utiliser ce qu’on appelle bien évidemment des charbonnettes, exclusivement des branches de chêne, de charme, d’acacia, de châtaigner. — (SAVOIR FAIRE : LE CHARBONNAGE DU BOIS)
Feu de petits branchages que l’on utilise la nuit afin de chasser du gibier en l’éblouissant.
==== Dérivés ====
chasse à la fouée
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
fouée figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : pain.
==== Traductions ====
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
fouée \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
Flambée.
=== Références ===
Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
== Tourangeau ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
fouée \Prononciation ?\ féminin
(Cuisine) Galette, fouée.
=== Références ===
Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 91 → [voir en ligne]
Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l’Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]
Maurice Davau, Le vieux parler tourangeau : Sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. Normand et Cie, 1 janvier 1979, 505 pages