fouée

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’ancien français fouee (« feu, bucher »), de fouer → voir fouace et fougasse. === Nom commun === fouée \fwɛ\ féminin (Anjou) (Poitou) Petite boule de pain cuite au four qui est fourrée encore chaude de rillettes, de mogettes ou de beurre selon les régions. Meule réalisé à partir de branches. Ils abattirent des arbres pour faire une grande fouée de charbon. — (Jean Markale, Contes populaires de toutes les Bretagne, p. 101, Éditions OUEST-FRANCE, isbn 978-2-7373-4274-5) Pour monter la meule […], qu’on appelle aussi la fouée, on va utiliser ce qu’on appelle bien évidemment des charbonnettes, exclusivement des branches de chêne, de charme, d’acacia, de châtaigner. — (SAVOIR FAIRE : LE CHARBONNAGE DU BOIS) Feu de petits branchages que l’on utilise la nuit afin de chasser du gibier en l’éblouissant. ==== Dérivés ==== chasse à la fouée ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== fouée figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : pain. ==== Traductions ==== == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === fouée \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue) Flambée. === Références === Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne] == Tourangeau == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === fouée \Prononciation ?\ féminin (Cuisine) Galette, fouée. === Références === Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 91 → [voir en ligne] Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l’Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne] Maurice Davau, Le vieux parler tourangeau : Sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. Normand et Cie, 1 janvier 1979, 505 pages