forno

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du latin furnus. === Nom commun === forno \ˈfor.no\ mot-racine UV Cuisinière, four, fourneau. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== baki (mot-racine UV ) : cuire au four === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « forno [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === forno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) forno sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) forno sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "forn-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Galicien == === Étymologie === Du latin furnus. === Nom commun === forno masculin Fourneau. == Ido == === Étymologie === De l’espéranto forno. === Nom commun === forno \ˈfɔr.nɔ\ Four. == Italien == === Étymologie === Du latin furnus. === Nom commun === forno \ˈfor.no\ masculin (Cuisine) Four, ouvrage de maçonnerie voûté en rond, avec une seule ouverture par-devant, et dans lequel on fait cuire, grâce à la chaleur concentrée, le pain, la pâtisserie, etc. (Cuisine) Four, partie d’un fourneau autour de laquelle circule la flamme du foyer et où l’on fait cuire les viandes, les pâtisseries. Fourneau, four, lieux voûtés et ouverts par en haut, où l’on fait cuire la chaux, le plâtre, la brique, la tuile, etc. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== === Prononciation === Italie : écouter « forno [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Forno (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === ==== Bibliographie ==== « forno », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « forno », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « forno », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « forno », dans DiPI, Luciano Canepari, Dizionario di pronuncia italiana online → consulter cet ouvrage « forno », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « forno », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « forno », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « forno », dans Tommaseo, Il Dizionario della Lingua Italiana de Niccolò Tommaseo et Bernardo Bellini → consulter cet ouvrage « forno », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin furnus. === Nom commun === forno \fˈoɾ.nu\ (Lisbonne) \fˈor.nʊ\ (São Paulo) masculin Cuisinière, four, fourneau. Foi dada ordem ao serviço de desratização para recolher os ratos mortos todas as madrugadas. Em seguida, dois carros do serviço de desratização deveriam transportar os animais até o forno de incineração de lixo a fim de serem queimados. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017) L’ordre fut donné au service de dératisation de collecter les rats morts, tous les matins, à l’aube. La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l’usine d’incinération des ordures, afin de les brûler. ==== Synonymes ==== fogão === Prononciation === Lisbonne : \fˈoɾ.nu\ (langue standard), \fˈoɾ.nu\ (langage familier) São Paulo : \fˈor.nʊ\ (langue standard), \fˈoɽ.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \fˈoɦ.nʊ\ (langue standard), \fˈoɦ.nʊ\ (langage familier) Maputo : \fˈor.nu\ (langue standard), \fˈor.nʊ\ (langage familier) Luanda : \fˈoɾ.nʊ\ Dili : \fˈor.nʊ\ Brésil : écouter « forno [fˈor.nʊ] » === Références === « forno » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « forno », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « forno », dans le Dicionário Aulete Digital. « forno », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === forno sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)