fornariá
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de forn, avec le suffixe -ariá.
=== Nom commun ===
fornariá \fuɾ.na.ˈɾjɔ\ (graphie normalisée) féminin
(Languedocien) (Limousin) (Vivaro-alpin) Boulangerie.
==== Variantes dialectales ====
bolengariá (limousin)
forniau (masculin) (limousin)
pancosariá (languedocien)
panisseria (aranais) (gascon)
pastiera (provençal)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
fornièr
=== Prononciation ===
languedocien : [fuɾnaˈɾjɔ]
provençal maritime, rhodanien : [fuʁnaˈɾje]
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2