fornariá

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de forn, avec le suffixe -ariá. === Nom commun === fornariá \fuɾ.na.ˈɾjɔ\ (graphie normalisée) féminin (Languedocien) (Limousin) (Vivaro-alpin) Boulangerie. ==== Variantes dialectales ==== bolengariá (limousin) forniau (masculin) (limousin) pancosariá (languedocien) panisseria (aranais) (gascon) pastiera (provençal) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== fornièr === Prononciation === languedocien : [fuɾnaˈɾjɔ] provençal maritime, rhodanien : [fuʁnaˈɾje] === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2