foran
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Forme d’adjectif ===
foran \ˈfo.ran\
Accusatif singulier de fora.
== Norvégien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Préposition ===
foran
Avant, devant.
==== Synonymes ====
før
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « foran [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin foranus.
=== Adjectif ===
foran \fuˈɾa\ (graphie normalisée)
Forain, du dehors.
Éloigné, écarté.
Bigle, louche.
==== Variantes ====
foren
==== Dérivés ====
forana
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
1 : forastièr
3 : guerle, lusc
=== Prononciation ===
languedocien : [fuˈɾa]
provençal : [fuˈɾãᵑ]
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
== Vieil anglais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
foran
Auparavant, autrefois, devant.
==== Synonymes ====
ær