foran

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Forme d’adjectif === foran \ˈfo.ran\ Accusatif singulier de fora. == Norvégien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Préposition === foran Avant, devant. ==== Synonymes ==== før === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « foran [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin foranus. === Adjectif === foran \fuˈɾa\ (graphie normalisée) Forain, du dehors. Éloigné, écarté. Bigle, louche. ==== Variantes ==== foren ==== Dérivés ==== forana ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 1 : forastièr 3 : guerle, lusc === Prononciation === languedocien : [fuˈɾa] provençal : [fuˈɾãᵑ] === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 == Vieil anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === foran Auparavant, autrefois, devant. ==== Synonymes ==== ær