folgado

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Participe adjectivé de folgar. === Adjectif === folgado \foɫ.gˈa.du\ (Lisbonne) \fow.gˈa.dʊ\ (São Paulo) Ample, large. Oisif. ==== Synonymes ==== frouxo largo === Prononciation === Lisbonne: \foɫ.gˈa.du\ (langue standard), \foɫ.gˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \fow.gˈa.dʊ\ (langue standard), \fow.gˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \fow.gˈa.dʊ\ (langue standard), \fow.gˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \fɔɫ.gˈa.du\ (langue standard), \fɔɫ.gˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \foɾ.gˈa.dʊ\ Dili: \foɫ.gˈa.dʊ\ === Références === « folgado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage