fole
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Forme d’adjectif ===
fole *\Prononciation ?\
Cas sujet féminin singulier de fol.
Cas régime féminin singulier de fol.
=== Nom commun ===
fole *\Prononciation ?\ féminin
Folle (personne folle).
Ne me tenez pur fole — (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 167v. b. (manuscrit du XIIIe siècle))
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
foel
== Breton ==
=== Forme de nom commun ===
fole \ˈf̬oː.le\ masculin
Forme mutée de pole par spirantisation (p → f).
== Norvégien ==
=== Étymologie ===
Du vieux norrois foli.
=== Nom commun ===
fole \Prononciation ?\
Poulain ou pouliche.
=== Verbe ===
fole \Prononciation ?\
Pouliner.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin follis (« soufflet »).
=== Nom commun ===
fole \fˈɔ.lɨ\ (Lisbonne) \fˈɔ.li\ (São Paulo) masculin
Soufflet, partie d'un instrument qui produit un son et qui se comprime.
==== Dérivés ====
gaita de fole
=== Prononciation ===
Lisbonne : \fˈɔ.lɨ\ (langue standard), \fˈɔl\ (langage familier)
São Paulo : \fˈɔ.li\ (langue standard), \fˈɔ.li\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \fˈɔ.lɪ\ (langue standard), \fˈɔ.lɪ\ (langage familier)
Maputo : \fˈɔ.lɨ\ (langue standard), \fʷˈɔ.lɨ\ (langage familier)
Luanda : \fˈɔ.lɨ\
Dili : \fˈɔ.lɨ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« fole », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage