fole

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Forme d’adjectif === fole *\Prononciation ?\ Cas sujet féminin singulier de fol. Cas régime féminin singulier de fol. === Nom commun === fole *\Prononciation ?\ féminin Folle (personne folle). Ne me tenez pur fole — (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 167v. b. (manuscrit du XIIIe siècle)) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Anagrammes === foel == Breton == === Forme de nom commun === fole \ˈf̬oː.le\ masculin Forme mutée de pole par spirantisation (p → f). == Norvégien == === Étymologie === Du vieux norrois foli. === Nom commun === fole \Prononciation ?\ Poulain ou pouliche. === Verbe === fole \Prononciation ?\ Pouliner. == Portugais == === Étymologie === Du latin follis (« soufflet »). === Nom commun === fole \fˈɔ.lɨ\ (Lisbonne) \fˈɔ.li\ (São Paulo) masculin Soufflet, partie d'un instrument qui produit un son et qui se comprime. ==== Dérivés ==== gaita de fole === Prononciation === Lisbonne : \fˈɔ.lɨ\ (langue standard), \fˈɔl\ (langage familier) São Paulo : \fˈɔ.li\ (langue standard), \fˈɔ.li\ (langage familier) Rio de Janeiro : \fˈɔ.lɪ\ (langue standard), \fˈɔ.lɪ\ (langage familier) Maputo : \fˈɔ.lɨ\ (langue standard), \fʷˈɔ.lɨ\ (langage familier) Luanda : \fˈɔ.lɨ\ Dili : \fˈɔ.lɨ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « fole », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage