fluo
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Apocope de fluorescent.
=== Adjectif ===
fluo \fly.o\
(Physique) Fluorescent.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
De couleur fluorescente.
[…] l’hôtel […] fera davantage plaisir aux amoureux des grands hôtels à l’ancienne qu’aux noctambules habillés en fluo. — (Petit Futé : Barcelone / Catalogne, page 135)
Tels George Lucas sur la première trilogie Star War, ses producteurs se sont permis un lifting à coups d'effets spéciaux de synthèse pas très réussis, glissant des vaisseaux à rayons laser fluos ici, des kaméhaméhas translucides là, n'ajoutant qu'une couche de nanardise supplémentaire. — (François Cau, Nanarland : Le livre des mauvais films sympathiques, éditions Ankama, 2016, volume 2, page 159)
Et surtout ce qu’ils faisaient en gilet fluo, grimés en agents de la ville de Paris. — (Céline Carez, Paris : les vandales d’Invader en garde à vue !, Le Parisien, 6 septembre 2017)
Tous portaient des gilets de chantier orange fluo. — (Stephen King, Billy Summers, Albin Michel, 2022)
==== Traductions ====
→ voir fluorescent
=== Nom commun ===
fluo \fly.o\ masculin
Surligneur.
Avec un fluo vert elle suivit le tracé de la jonction Nord-Midi. — (Kate Milie, Noire Jonction: Un thriller à la Belge !, 2013)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
fluo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bureau (pièce).
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
fluo sur Wikipédia
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine flu (« couler ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
fluo \ˈflu.o\
Courant, flux.
En 2025, 34 mezgrandaj ŝipoj sukcesis tian ekspedicion kontraŭ elementoj : ventoj, fluoj, bankizoj, glacimontoj, necertaj malprofundaĵoj, kaj danĝeraj bordoj. — (Philippe Descamps, traduit par Michel Corne, Kial Gronlando?, Le Monde Diplomatique en espéranto, février 2026 → lire en ligne)
En 2025, 34 navires de taille moyenne ont réussi une telle expédition face aux éléments : vents, courants, banquises, icebergs, hauts-fonds incertains et côtes dangereuses.
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine flu
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « fluo [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Déverbal de fluar.
=== Nom commun ===
fluo \ˈflwɔ\
Courant.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Le Dictionnaire étymologique latin explique :
Fluere est pour *fluguere, comme struere est pour *struguere. La gutturale est restée au parfait fluxi pour *fluc-si, et dans un certain nombre d'anciens dérivés, comme fluc-tus, confluges, etc. Au contraire, les dérivés récents, tels que fluitans, fluidus ne présentent plus trace du \ɡ\. Lucrèce emploie un adjectif fluvidus : Sed quod amara vides eadem quae fluvida constant.
De l’indo-européen commun *bhleu (« couler ») [1] → voir φλύω et φλέω en grec ancien, blít en tchèque.
=== Verbe ===
fluō, infinitif : fluere, parfait : fluxī, supin : fluxum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
Couler, découler, devenir liquide, se fondre, circuler, être fluide.
quae naturā fluunt, ut aqua — (Cicéron)
les éléments fluides comme l'eau.
Déborder, regorger, affluer, nager dans.
luxu omnia fluunt — (Curt.)
on nage dans le luxe.
Couler, s'écouler, s'étendre, se répandre.
turba fluit castris — (Virgile)
la foule se précipite hors du camp.
Flotter, se balancer, être lâche, être flottant.
nec fluit ulla ratis
pas de vaisseau qui vogue à la surface des eaux.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
=== Références ===
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *bhleu
« fluo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
fluo \ˈflu.ʊ\ (Lisbonne) \ˈflu.ʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fluir.