fluo

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Apocope de fluorescent. === Adjectif === fluo \fly.o\ (Physique) Fluorescent. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) De couleur fluorescente. […] l’hôtel […] fera davantage plaisir aux amoureux des grands hôtels à l’ancienne qu’aux noctambules habillés en fluo. — (Petit Futé : Barcelone / Catalogne, page 135) Tels George Lucas sur la première trilogie Star War, ses producteurs se sont permis un lifting à coups d'effets spéciaux de synthèse pas très réussis, glissant des vaisseaux à rayons laser fluos ici, des kaméhaméhas translucides là, n'ajoutant qu'une couche de nanardise supplémentaire. — (François Cau, Nanarland : Le livre des mauvais films sympathiques, éditions Ankama, 2016, volume 2, page 159) Et surtout ce qu’ils faisaient en gilet fluo, grimés en agents de la ville de Paris. — (Céline Carez, Paris : les vandales d’Invader en garde à vue !, Le Parisien, 6 septembre 2017) Tous portaient des gilets de chantier orange fluo. — (Stephen King, Billy Summers, Albin Michel, 2022) ==== Traductions ==== → voir fluorescent === Nom commun === fluo \fly.o\ masculin Surligneur. Avec un fluo vert elle suivit le tracé de la jonction Nord-Midi. — (Kate Milie, Noire Jonction: Un thriller à la Belge !, 2013) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== fluo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bureau (pièce). === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === fluo sur Wikipédia == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine flu (« couler ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === fluo \ˈflu.o\ Courant, flux. En 2025, 34 mezgrandaj ŝipoj sukcesis tian ekspedicion kontraŭ elementoj : ventoj, fluoj, bankizoj, glacimontoj, necertaj malprofundaĵoj, kaj danĝeraj bordoj. — (Philippe Descamps, traduit par Michel Corne, Kial Gronlando?, Le Monde Diplomatique en espéranto, février 2026 → lire en ligne) En 2025, 34 navires de taille moyenne ont réussi une telle expédition face aux éléments : vents, courants, banquises, icebergs, hauts-fonds incertains et côtes dangereuses. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine flu === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « fluo [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Déverbal de fluar. === Nom commun === fluo \ˈflwɔ\ Courant. == Latin == === Étymologie === Le Dictionnaire étymologique latin explique : Fluere est pour *fluguere, comme struere est pour *struguere. La gutturale est restée au parfait fluxi pour *fluc-si, et dans un certain nombre d'anciens dérivés, comme fluc-tus, confluges, etc. Au contraire, les dérivés récents, tels que fluitans, fluidus ne présentent plus trace du \ɡ\. Lucrèce emploie un adjectif fluvidus : Sed quod amara vides eadem quae fluvida constant. De l’indo-européen commun *bhleu (« couler ») [1] → voir φλύω et φλέω en grec ancien, blít en tchèque. === Verbe === fluō, infinitif : fluere, parfait : fluxī, supin : fluxum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) Couler, découler, devenir liquide, se fondre, circuler, être fluide. quae naturā fluunt, ut aqua — (Cicéron) les éléments fluides comme l'eau. Déborder, regorger, affluer, nager dans. luxu omnia fluunt — (Curt.) on nage dans le luxe. Couler, s'écouler, s'étendre, se répandre. turba fluit castris — (Virgile) la foule se précipite hors du camp. Flotter, se balancer, être lâche, être flottant. nec fluit ulla ratis pas de vaisseau qui vogue à la surface des eaux. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== === Références === [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *bhleu « fluo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === fluo \ˈflu.ʊ\ (Lisbonne) \ˈflu.ʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fluir.