flui

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin fluere référence nécessaire (résoudre le problème). === Verbe === flui \ˈflu.i\ intransitif Couler, s’écouler, courir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine flu === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « flui [Prononciation ?] » Brésil : écouter « flui [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « flui [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « flui [Prononciation ?] » === Voir aussi === fluo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) flui sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) flui sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "flu-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Forme de nom commun === flui \ˈflwi\ pluriel Pluriel de fluo. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Portugais == === Forme de verbe === flui \ˈflu.ɨ\ (Lisbonne) \ˈflu.i\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fluir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Deuxième personne du singulier de l’impératif de fluir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)