flegma
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin flegma.
=== Nom commun ===
flegma féminin
Flegme.
==== Variantes ====
flecma
flamma
flemma
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin flegma.
=== Nom commun ===
flegma [Prononciation ?] féminin
Flegme.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « flegma [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin flegma.
=== Nom commun ===
flegma [ˈflegma] féminin
Flegme.
==== Variantes ====
flema
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine flegm (« flegme ») et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
flegma \ˈfleɡ.ma\
Flegmatique, placide.
==== Dérivés ====
flegmo (mot-racine UV ) : flegme
flegme : de manière flegmatique (adj.), flegmatiquement, avec flegme
flegmulo : flegmatique (subst.)
flegmulino : flegmatique (femme)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « flegma [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
flegmulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
flegma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
flegma sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "flegm-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Latin ==
=== Nom commun ===
flegma \Prononciation ?\ neutre
Variante de phlegma.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
« flegma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage