flegma

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin flegma. === Nom commun === flegma féminin Flegme. ==== Variantes ==== flecma flamma flemma === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Catalan == === Étymologie === Du latin flegma. === Nom commun === flegma [Prononciation ?] féminin Flegme. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « flegma [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin flegma. === Nom commun === flegma [ˈflegma] féminin Flegme. ==== Variantes ==== flema == Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine flegm (« flegme ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === flegma \ˈfleɡ.ma\ Flegmatique, placide. ==== Dérivés ==== flegmo (mot-racine UV ) : flegme flegme : de manière flegmatique (adj.), flegmatiquement, avec flegme flegmulo : flegmatique (subst.) flegmulino : flegmatique (femme) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « flegma [Prononciation ?] » === Voir aussi === flegmulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== flegma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) flegma sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "flegm-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Latin == === Nom commun === flegma \Prononciation ?\ neutre Variante de phlegma. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === « flegma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage