flamejar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Dérivé de flama, avec le suffixe -ejar. === Verbe === flamejar Ondoyer, scintiller, vaciller. ==== Synonymes ==== centellejar onejar == Occitan == === Étymologie === Dérivé de flama, avec le suffixe -ejar. === Verbe === flamejar [flameˈd͡ʒa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Flamboyer, flamber. S’animer en parlant, se passionner, jeter feu et flamme, être irrité, éprouver une vive ardeur. ==== Variantes ==== flambejar ==== Dérivés ==== flamejada flamejaire flamejant ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 2 foguejar tubar === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Dérivé de flama, avec le suffixe -ejar. === Verbe === flamejar \flɐ.mɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \fla.me.ʒˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Flamboyer, flamber. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Ondoyer, scintiller, vaciller. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. ==== Synonymes ==== arder chamejar coruscar flamear queimar-se ==== Dérivés ==== flamejado flamejamento flamejante === Prononciation === Lisbonne : \flɐ.mɨ.ʒˈaɾ\ (langue standard), \flɐ.mɨ.ʒˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \fla.me.ʒˈa\ (langue standard), \fla.me.ʒˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \flã.me.ʒˈaɾ\ (langue standard), \flã.me.ʒˈaɾ\ (langage familier) Maputo : \flɐ.me.ʒˈaɾ\ (langue standard), \flɐ.me.ʒˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \flɐ.me.ʒˈaɾ\ Dili : \flə.mɨ.ʒˈaɾ\ === Références === « flamejar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « flamejar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « flamejar », dans le Dicionário Aulete Digital. « flamejar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage