flagro

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === flagro \ˈfla.ɣɾo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de flagrar. === Prononciation === Madrid : \ˈfla.ɣɾo\ Mexico, Bogota : \ˈfla.ɡɾo\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈfla.ɣɾo\ == Ido == === Étymologie === Déverbal de flagrar. === Nom commun === flagro \fla.ˈɡrɔ\ Déflagration. == Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *bʰel (« brûler, briller »). Apparenté à l'anglais black, au grec ancien φλέγω, phlégô (« brûler »). === Verbe === flǎgrō, infinitif : flăgrāre, parfait : flagrāvī, supin : flagrātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) Brûler, être en feu, être enflammé. Italiam flagraturam bello intelligo je vois que la guerre mettra l'Italie en feu Enflammer, aimer passionnément. patri flagrabat Elisam il enflammait Didon d'amour pour son père. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== ardeo, caleo ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : flagrant ==== Paronymes ==== flagrum (« fouet ») === Références === « flagro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage