fissa
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’arabe في ساعة, fy sāʿah (« dans l’instant, sur l’heure »). Ce mot était déjà employé avant 1870 par les soldats français en Afrique du Nord.
=== Adverbe ===
fissa \fi.sa\
(Argot) (Populaire) Rapidement ; vite.
J’y vais fissa, fissa. — (Georges Meynié, Les juifs en Algérie, page 30, 1888)
Allez ! Demi-tour, vaurien ! Et fissa ! — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
Tes copains flics vont trouver le cadavre de Lucien, dit Gab, tu crois pas qu’ils risquent de rappliquer fissa au Domaine ? — (Luc Baranger, Maria chape de haine, chapitre 10, Baleine, 2010)
À presque 65 ans, il en avait vu d’autres et le petit wesh à casquette qui le braquait avec son flingue d’alarme allait s’en rendre compte fissa. — (Mathieu Janin, Moi, président, Le Serpent à plumes, 2016)
En contrebas du hameau, une voix féminine a retenti : “Plume !” Obéissant à l’appel de sa propriétaire, la chienne est repartie fissa. Mais nous avions un nom. — (Martin Duru, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 25/03/2020 de Philosophie Magazine.)
Sur la pelouse de Rennes, plutôt patraque ces temps-ci, et encore davantage quand Guéla Doué a gâché sa première titularisation en L1 par un retour fissa aux vestiaires, l’OL a donc fini par pousser un grand ouf de soulagement. Après un dernier coup de chaud circonscrit par Anthony Lopes dans le temps additionnel ; sur une frappe d’Amine Gouiri, ancien camarade de vestiaire — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 novembre 2023, page 18)
==== Notes ====
Ce terme est souvent employé avec le verbe faire.
* Il faut faire fissa si on veut arriver à l’heure.
==== Synonymes ====
→ voir rapidement
==== Antonymes ====
lentement
==== Dérivés ====
faire fissa
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Nancy) : écouter « fissa [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « fissa [Prononciation ?] »
Lyon (France) : écouter « fissa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Italien ==
=== Forme d’adjectif ===
fissa \ˈfis.sa\
Féminin singulier de fisso.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
fissamente (« fixement »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Forme de verbe ===
fissa \Prononciation ?\
Nominatif féminin singulier de fissus.
Vocatif féminin singulier de fissus.
Ablatif féminin singulier de fissus.
Nominatif neutre pluriel de fissus.
Vocatif neutre pluriel de fissus.
Accusatif neutre pluriel de fissus.
== Sicilien ==
=== Adjectif ===
fissa \ˈfis.sa\
Féminin singulier de fissu.
Tènila fissa !
Tiens-la fixe !
=== Adjectif ===
fissa \ˈfis.sa\ : Du latin fissus
Nigaud.
Ti pari che sugnu fissa ?!
Crois-tu que je sois bête ?!
=== Nom commun ===
fissa \ˈfis.sa\ masculin et féminin identiques
Dupe, cornichon, niais
Unni iè l'àutru fissa ?!
Où est l'autre niais !
==== Dérivés ====
fissamenti (« fixement »)