firmeza
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de firme, avec le suffixe -eza.
=== Nom commun ===
firmeza \fiɾ.me.θa\ féminin
Fermeté, constance, solidité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Argentine) (Uruguay) (Danse) Danse populaire.
La firmeza se bailó en todas las provincias argentinas, hoy, ya desaparecida, su música se recoge aún en algunas de ellas. — (firmeza sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) )
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
fortaleza
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de firme, avec le suffixe -eza.
=== Nom commun ===
firmeza \fiɾ.mˈe.zɐ\ (Lisbonne) \fiɾ.mˈe.zə\ (São Paulo) féminin
Fermeté.
A Constituição brasileira de 1934 conferiu à autonomia municipal amplitude e firmeza. — (Município sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) )
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Terroristas chechenos tinham feito refém todo o público do teatro durante a representação de uma comédia musical intitulada Norte-Leste. As forças especiais, excluindo toda a negociação, resolveram o problema gaseando os sequestradores e os próprios reféns – firmeza que o presidente Putin felicitou calorosamente. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
Des terroristes tchétchènes avaient pris tout le public du théâtre en otage pendant la représentation d’une comédie musicale appelée Nord-Ost. Les forces spéciales, excluant toute négociation, ont résolu le problème en gazant, avec les preneurs d’otages, les otages eux-mêmes – fermeté dont le président Poutine les a chaleureusement félicitées.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \fiɾ.mˈe.zɐ\ (langue standard), \fiɾ.mˈe.zɐ\ (langage familier)
São Paulo : \fiɾ.mˈe.zə\ (langue standard), \fiɽ.mˈe.zə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \fiɦ.mˈe.zɐ\ (langue standard), \fiɦ.mˈe.zɐ\ (langage familier)
Maputo : \fir.mˈɛ.zɐ\ (langue standard), \fir.mˈɛ.zɐ\ (langage familier)
Luanda : \fiɾ.mˈe.zɐ\
Dili : \fiɾ.mˈe.zə\
=== Références ===
« firmeza », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : firmeza (liste des auteurs et autrices).
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes