fidedigno

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin composé de fidei (« de foi ») et de dignus (« digne »), littéralement « digne de foi ». === Adjectif === fidedigno \fi.dɨ.dˈig.nu\ (Lisbonne) \fi.de.dʒˈi.gə.nʊ\ (São Paulo) masculin De confiance, digne de foi, fiable. um homem fidedigno. un homme de confiance. das informações fidedignas. des informations dignes de confiance. ==== Synonymes ==== seguro ==== Dérivés ==== fidedignamente fidedignidade === Prononciation === Lisbonne: \fi.dɨ.dˈig.nu\ (langue standard), \fi.dɨ.dˈig.nu\ (langage familier) São Paulo: \fi.de.dʒˈi.gə.nʊ\ (langue standard), \fi.de.dˈi.gə.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \fi.de.dʒˈi.gə̃.nʊ\ (langue standard), \fi.de.dʒˈi.gə̃.nʊ\ (langage familier) Maputo: \fi.de.dˈi.gə.nu\ (langue standard), \fi.ðe.dˈi.gə̃.nʊ\ (langage familier) Luanda: \fi.de.dˈig.nʊ\ Dili: \fi.dɨ.dˈig.nʊ\ === Références === « fidedigno », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage