fiance

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === fiance \fi.jɑ̃s\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fiancer. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fiancer. Première personne du singulier du présent du subjonctif de fiancer. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fiancer. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fiancer. === Nom commun === fiance \fi.jɑ̃s\ (Psychologie) (Désuet) Confiance. Il est bien, fit-elle, parce qu’il était un digne prêtre, mais il serait mieux s’il avait eu une fiance plus efficace dans les vertus de la Passion du Christ et s’il avait, de son vivant, plus craint le Purgatoire ! — (Joris-Karl Huysmans, Sainte Lydwine de Schiedam, Plon-Nourrit, 1912) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== fiance figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : confiance. === Prononciation === Somain (France) : écouter « fiance [Prononciation ?] » Courmayeur (Italie) : écouter « fiance [Prononciation ?] » (niveau moyen) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Ancien français == === Étymologie === Dérivé de fier, avec le suffixe -ance. === Nom commun === fiance *\Prononciation ?\ féminin Confiance. Foi (par exemple en Dieu). En toi doivent avoir pecheour grant fiance — (Une loenge de Nostre Dame, ms. 12467 de la BnF, v. 30) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Serment de fidélité, hommage. ==== Variantes ==== fïance (dans les éditions modernes) === Références === « fiance », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage