fianĉiĝi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine fianĉ (« fiancé »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === fianĉiĝi \fi.an.ˈt͡ʃi.d͡ʒi\ intransitif Se fiancer (pour un homme). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== fianĉiniĝi, se fiancer (pour une femme) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « fianĉiĝi [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) fianĉiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) fianĉiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition "fianĉ-iĝ-i" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).