fianĉiĝi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine fianĉ (« fiancé »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
fianĉiĝi \fi.an.ˈt͡ʃi.d͡ʒi\ intransitif
Se fiancer (pour un homme).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
fianĉiniĝi, se fiancer (pour une femme)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « fianĉiĝi [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
fianĉiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
fianĉiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition "fianĉ-iĝ-i" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).