festino

التعريفات والمعاني

== Ido == === Étymologie === De l’italien festino (« petite fête »). === Nom commun === festino \fɛ.ˈsti.nɔ\ Festin, banquet. == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === festino masculin Petite fête. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === Apparenté [1] au latin *fendo (« frapper »), mani-festus (« manifeste »), confestim (« rapidement ») et fustis (« fût »), au grec ancien θείνω, theinô (« tuer »), au tchèque honit (« harceler, houspiller, pousser au travail »). === Verbe === festīnō, infinitif : festīnāre, parfait : festīnāvī, supin : festīnātum (Première conjugaison) \fesˈtiː.noː\ transitif (voir la conjugaison) Hâter, accélérer. propemodum quid illic festinet sentio. — (Plaute. Trin. 3, 1, 14) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Dépêcher La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== celero ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : festinate Espagnol : festinar Italien : festinare === Références === « festino », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 663) [1] « festino », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage