ferigola
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
D’origine discutée :
Du latin *fericula dérivé de ferus (« sauvage ») et le sens de « plante sauvage » ;
Du latin *ferricula dérivé de ferrum (« fer ») fait sur le modèle de noms de plantes comme lenticula (« lentille ») & calque du grec qui donne sideritis (« millefeuille »), siderion (« verveine ») de σίδηρος, síderos (« fer »).
=== Nom commun ===
ferigola \feɾiˈɣulo̞\ (graphie normalisée) féminin
(Botanique) Thym.
==== Variantes ====
frigola
==== Synonymes ====
pimet
pebriana
==== Dérivés ====
ferigoulet
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : farigoule
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Gui Benoèt, Las plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
Olivier Madon, La flore du Ventoux : des plantes et des hommes, Connaissance des pays du Ventoux & éd. A. Barthélemy, 2011, 191 p., p.160 : Thym