ferigola

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === D’origine discutée : Du latin *fericula dérivé de ferus (« sauvage ») et le sens de « plante sauvage » ; Du latin *ferricula dérivé de ferrum (« fer ») fait sur le modèle de noms de plantes comme lenticula (« lentille ») & calque du grec qui donne sideritis (« millefeuille »), siderion (« verveine ») de σίδηρος, síderos (« fer »). === Nom commun === ferigola \feɾiˈɣulo̞\ (graphie normalisée) féminin (Botanique) Thym. ==== Variantes ==== frigola ==== Synonymes ==== pimet pebriana ==== Dérivés ==== ferigoulet ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : farigoule === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Gui Benoèt, Las plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5 Olivier Madon, La flore du Ventoux : des plantes et des hommes, Connaissance des pays du Ventoux & éd. A. Barthélemy, 2011, 191 p., p.160 : Thym