fendi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du français fendre référence nécessaire (résoudre le problème). === Verbe === fendi \ˈfen.di\ transitif Fendre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== fendeti : fendiller fendetiĝi : se fendiller fendiĝi : se fendre disfendi : fendre largement elfendi : faire sortir en fendant enfendi : entailler harfendi : couper les cheveux en quatre === Prononciation === Brésil : écouter « fendi [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « fendi [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « fendi [Prononciation ?] » === Voir aussi === fendo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) fendi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) fendi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "fend-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Portugais == === Forme de verbe === fendi \fẽ.dˈi\ (Lisbonne) \fẽ.dʒˈi\ (São Paulo) Première personne du singulier du prétérit de fender. Deuxième personne du pluriel de l’impératif de fender.