fendi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français fendre référence nécessaire (résoudre le problème).
=== Verbe ===
fendi \ˈfen.di\ transitif
Fendre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
fendeti : fendiller
fendetiĝi : se fendiller
fendiĝi : se fendre
disfendi : fendre largement
elfendi : faire sortir en fendant
enfendi : entailler
harfendi : couper les cheveux en quatre
=== Prononciation ===
Brésil : écouter « fendi [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « fendi [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « fendi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
fendo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
fendi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
fendi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "fend-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
fendi \fẽ.dˈi\ (Lisbonne) \fẽ.dʒˈi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du prétérit de fender.
Deuxième personne du pluriel de l’impératif de fender.