feminal
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin feminilis devenu *feminalis → voir feminal en latin.
=== Adjectif ===
feminal \Prononciation ?\
Féminin.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin vulgaire *feminalis.
=== Adjectif ===
feminal masculin
Féminin, de femme.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
femil
femel
femenin
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin feminilis devenu *feminalis → voir feminal en latin.
=== Adjectif ===
feminal \Prononciation ?\
Féminin.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de femina, avec le suffixe -al.
=== Nom commun ===
fēminal \Prononciation ?\ neutre 3e déclinaison, imparisyllabique
Sexe des femmes.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
vulva
pudendum muliebre
==== Dérivés ====
feminalia
=== Références ===
« feminal », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« feminal », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin feminilis qui donne régulièrement feminil et devenu *feminalis → voir feminal en latin.
=== Adjectif ===
feminal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Féminin.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Efféminé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
femeal