feminal

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Du latin feminilis devenu *feminalis → voir feminal en latin. === Adjectif === feminal \Prononciation ?\ Féminin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin vulgaire *feminalis. === Adjectif === feminal masculin Féminin, de femme. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== femil femel femenin === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Anglais == === Étymologie === Du latin feminilis devenu *feminalis → voir feminal en latin. === Adjectif === feminal \Prononciation ?\ Féminin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Latin == === Étymologie === Dérivé de femina, avec le suffixe -al. === Nom commun === fēminal \Prononciation ?\ neutre 3e déclinaison, imparisyllabique Sexe des femmes. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== vulva pudendum muliebre ==== Dérivés ==== feminalia === Références === « feminal », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « feminal », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin feminilis qui donne régulièrement feminil et devenu *feminalis → voir feminal en latin. === Adjectif === feminal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques Féminin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Efféminé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== femeal