felicito
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
felicito \fe.liˈθi.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de felicitar.
=== Prononciation ===
Madrid : \fe.liˈθi.to\
Mexico, Bogota : \fe.l(i)ˈsi.to\
Santiago du Chili, Caracas : \fe.liˈsi.to\
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de felix (« heureux »), avec le suffixe -ito.
=== Verbe ===
fēlīcĭto, infinitif : fēlīcĭtāre (Défectif sans parfait) (Sans supin) (Première conjugaison) \feː.ˈliː.ki.to\ transitif (voir la conjugaison)
Rendre heureux.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
felicitabilis (« capable d'être heureux »)
felicitabilitas (« capacité à être heureux »)
felicitatio (« action de rendre heureux »)
=== Références ===
« felicito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
felicito \fɨ.li.ˈsi.tu\ (Lisbonne) \fe.li.ˈsi.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de felicitar.