felicito

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === felicito \fe.liˈθi.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de felicitar. === Prononciation === Madrid : \fe.liˈθi.to\ Mexico, Bogota : \fe.l(i)ˈsi.to\ Santiago du Chili, Caracas : \fe.liˈsi.to\ == Latin == === Étymologie === Dérivé de felix (« heureux »), avec le suffixe -ito. === Verbe === fēlīcĭto, infinitif : fēlīcĭtāre (Défectif sans parfait) (Sans supin) (Première conjugaison) \feː.ˈliː.ki.to\ transitif (voir la conjugaison) Rendre heureux. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== felicitabilis (« capable d'être heureux ») felicitabilitas (« capacité à être heureux ») felicitatio (« action de rendre heureux ») === Références === « felicito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === felicito \fɨ.li.ˈsi.tu\ (Lisbonne) \fe.li.ˈsi.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de felicitar.