favorita
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
favorita \fa.βoˈɾi.ta\
Féminin singulier de favorito.
== Espéranto ==
=== Forme de verbe ===
favorita \fa.vo.ˈri.ta\
Participe passif passé du verbe favori (transitif).
== Italien ==
=== Étymologie ===
Participe passé adjectivé de favorire.
=== Forme d’adjectif ===
favorita \fa.vo.ˈri.ta\
Féminin singulier de favorito.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
favorita \fa.vo.ˈri.ta\
Favorite.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
favorita \fa.vo.ˈri.ta\
Participe passé au féminin singulier du verbe favorire.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Favorita (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminin de favorito (« favorit »).
=== Nom commun ===
favorita \fɐ.vu.ɾˈi.tɐ\ (Lisbonne) \fa.vo.ɾˈi.tə\ (São Paulo) féminin
Favorite, préférée.
'a favorita do Rei.
la favorite du Roi.
é favorita na final dos 100 metros com barreiras.
c’est la favorite pour la finale du 100 mètres haies.
Integrada num grupo com Roménia, Suíça e Grécia, a seleção portuguesa era favorita, mas acumulou tropeções inesperados e ficou fora do Mundial, para decepção de um país que ainda recordava os incríveis feitos de Eusébio em 1966. — (Nuno Tibiriçá, « História dos Mundiais. Em 1970, o Esquadrão do Brasil encantou o mundo e conquistou o tricampeonato no México », dans Diário de Notícias, 29 mai 2026 [texte intégral])
Placée dans un groupe avec la Roumanie, la Suisse et la Grèce, l’équipe nationale portugaise était favorite, mais elle a enchaîné les faux pas inattendus et s’est retrouvée éliminée de la Coupe du monde, à la grande déception d’un pays qui se souvenait encore des exploits incroyables d'Eusébio en 1966.
=== Forme d’adjectif ===
favorita \fɐ.vu.ɾˈi.tɐ\ (Lisbonne) \fa.vo.ɾˈi.tə\ (São Paulo)
Féminin singulier de favorito.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \fɐ.vu.ɾˈi.tɐ\ (langue standard), \fɐ.vu.ɾˈi.tɐ\ (langage familier)
São Paulo : \fa.vo.ɾˈi.tə\ (langue standard), \fa.vo.ɽˈi.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \fa.vo.ɾˈi.tɐ\ (langue standard), \fa.vo.ɾˈi.tɐ\ (langage familier)
Maputo : \fɐ.vɔ.ɾˈi.tɐ\ (langue standard), \fɐ.vʷɔ.ɾˈi.tɐ\ (langage familier)
Luanda : \fɐ.vo.ɾˈi.tɐ\
Dili : \fə.vo.ɾˈi.tə\
=== Voir aussi ===
favorita sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« favorita », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« favorita », dans le Dicionário Aulete Digital.
« favorita », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
favorita \Prononciation ?\ masculin animé
Accusatif singulier de favorit.
Génitif singulier de favorit.
Nominatif duel de favorit.
Accusatif duel de favorit.