favorita

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme d’adjectif === favorita \fa.βoˈɾi.ta\ Féminin singulier de favorito. == Espéranto == === Forme de verbe === favorita \fa.vo.ˈri.ta\ Participe passif passé du verbe favori (transitif). == Italien == === Étymologie === Participe passé adjectivé de favorire. === Forme d’adjectif === favorita \fa.vo.ˈri.ta\ Féminin singulier de favorito. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === favorita \fa.vo.ˈri.ta\ Favorite. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === favorita \fa.vo.ˈri.ta\ Participe passé au féminin singulier du verbe favorire. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Favorita (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Portugais == === Étymologie === Féminin de favorito (« favorit »). === Nom commun === favorita \fɐ.vu.ɾˈi.tɐ\ (Lisbonne) \fa.vo.ɾˈi.tə\ (São Paulo) féminin Favorite, préférée. 'a favorita do Rei. la favorite du Roi. é favorita na final dos 100 metros com barreiras. c’est la favorite pour la finale du 100 mètres haies. Integrada num grupo com Roménia, Suíça e Grécia, a seleção portuguesa era favorita, mas acumulou tropeções inesperados e ficou fora do Mundial, para decepção de um país que ainda recordava os incríveis feitos de Eusébio em 1966. — (Nuno Tibiriçá, « História dos Mundiais. Em 1970, o Esquadrão do Brasil encantou o mundo e conquistou o tricampeonato no México », dans Diário de Notícias, 29 mai 2026 [texte intégral]) Placée dans un groupe avec la Roumanie, la Suisse et la Grèce, l’équipe nationale portugaise était favorite, mais elle a enchaîné les faux pas inattendus et s’est retrouvée éliminée de la Coupe du monde, à la grande déception d’un pays qui se souvenait encore des exploits incroyables d'Eusébio en 1966. === Forme d’adjectif === favorita \fɐ.vu.ɾˈi.tɐ\ (Lisbonne) \fa.vo.ɾˈi.tə\ (São Paulo) Féminin singulier de favorito. === Prononciation === Lisbonne : \fɐ.vu.ɾˈi.tɐ\ (langue standard), \fɐ.vu.ɾˈi.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \fa.vo.ɾˈi.tə\ (langue standard), \fa.vo.ɽˈi.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \fa.vo.ɾˈi.tɐ\ (langue standard), \fa.vo.ɾˈi.tɐ\ (langage familier) Maputo : \fɐ.vɔ.ɾˈi.tɐ\ (langue standard), \fɐ.vʷɔ.ɾˈi.tɐ\ (langage familier) Luanda : \fɐ.vo.ɾˈi.tɐ\ Dili : \fə.vo.ɾˈi.tə\ === Voir aussi === favorita sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « favorita », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « favorita », dans le Dicionário Aulete Digital. « favorita », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Slovène == === Forme de nom commun === favorita \Prononciation ?\ masculin animé Accusatif singulier de favorit. Génitif singulier de favorit. Nominatif duel de favorit. Accusatif duel de favorit.