fator

التعريفات والمعاني

== Breton == === Forme de verbe === fator \ˈfa.tːɔr\ Forme impersonnelle du futur de l’indicatif du verbe fatañ. == Latin == === Étymologie === (Nom commun) Dérivé de fatus (« dit »), avec le suffixe -tor. (Verbe) Fréquentatif de for (« dire »), construit sur le radical de son supin fatum. === Nom commun === fātŏr \Prononciation ?\ masculin Orateur. ==== Synonymes ==== orator === Verbefātor, infinitif : fatāri (Défectif sans parfait) (déponent) (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) === Dire et redire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. === Références === « fator », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin factor. === Nom commun === fator \fɐ.tˈoɾ\ (Lisbonne) \fa.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin (Mathématiques) Facteur, nombre ou variable constitutive d’un produit. Facteur, l'un des éléments qui concourent à un résultat. Uma pesquisa realizada pelo instituto de pesquisa de opinião Forsa (...) constatou que o maior fator de estresse para pais de crianças entre 12 e 18 anos é o consumo de mídia por seus filhos. — ((Deutsche Welle), « Alemanha amplia debate sobre proibição de smartphones em escolas », dans ISTOÉ, 31 août 2025 [texte intégral]) Une enquête menée par l'institut de sondage Forsa (...) a révélé que le principal facteur de stress pour les parents d'enfants âgés de 12 à 18 ans est la consommation médiatique de leurs enfants. Na virada do século, os cariocas ricos moravam do Centro para Botafogo, sendo este bairro preferido das classes privilegiadas. (...) A classe média mais modesta foi para os subúrbios, acompanhando as linhas dos bondes (o grande fator de expansão da cidade, desde o século XIX) e dos trens. — (Sérgio Cabral, As escolas de samba do Rio de Janeiro, Lazuli Editora, São Paulo, 2011) Au tournant du siècle, les Cariocas aisés vivaient entre le Centre et Botafogo, ce quartier étant le préféré des classes privilégiées. (...) La classe moyenne plus modeste s’est installée dans les banlieues, en suivant le tracé des lignes de tramway (principal moteur de l’expansion de la ville depuis le XIXe siècle) et des trains. (Métier) Facteur, employé qui, dans une gare de chemin de fer ou dans une entreprise de messagerie, charge, décharge, porte à leur destination les colis. Facteur, qui décide ou qui fait quelque chose. === Prononciation === Lisbonne : \fɐ.tˈoɾ\ (langue standard), \fɐ.tˈoɾ\ (langage familier) São Paulo : \fa.tˈoɾ\ (langue standard), \fa.tˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \fa.tˈoɾ\ (langue standard), \fa.tˈo\ (langage familier) Maputo : \fa.tˈoɾ\ (langue standard), \fak.θˈoɾ\ (langage familier) Luanda : \fa.tˈoɾ\ Dili : \fək.tˈoɾ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « fator », dans le Dicionário Aulete Digital. « fator », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage