faire un deube

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === D’origine marseillaise. Plusieurs hypothèses coexistent : Emprunt au provençal dauba («dupe », « personne trompée »), lui-même issu du verbe daubar (« tromper », « bafouer »). Par extension, le terme a désigné l'acte de se tromper soi-même ou de commettre une bévue. Dérivé du mot double, en référence au jeu de dominos ou de cartes, où « faire un double » (ou se retrouver avec un double injouable) peut symboliser une erreur tactique ou un blocage dans la partie. Une variante argotique locale du mot daube (au sens de chose de mauvaise qualité), transformée par l'accentuation marseillaise en « deube » pour désigner un acte raté. === Locution-phrase === faire un deube \fɛʁ œ̃ dœb\ (Familier) (Marseille) Commettre une erreur, faire une gaffe, rater son coup. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== faire une boulette faire une cagade faire une gaffe se rater ==== Traductions ==== === Prononciation === \fɛʁ œ̃ dœb\