facundia
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin facundia.
=== Nom commun ===
facundia féminin
Faconde, éloquence.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin facundia.
=== Nom commun ===
facundia [faˈkundja] féminin
Faconde.
==== Synonymes ====
elocuencia
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de facundus, avec le suffixe -ia.
=== Nom commun ===
facundia \Prononciation ?\ féminin
Faconde, éloquence.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
« facundia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage