extirpar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin exstirpare.
=== Verbe ===
extirpar
Extirper, déraciner.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin exstirpare.
=== Verbe ===
extirpar [Prononciation ?] transitif
Extirper.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « extirpar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin exstirpare.
=== Verbe ===
extirpar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Extirper.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « extirpar [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin exstirpare.
=== Verbe ===
extirpar \ɛks.tir.ˈpar\ (voir la conjugaison)
Extirper.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin exstirpare.
=== Verbe ===
extirpar \estiɾˈpa\ (graphie normalisée)1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Extirper.
==== Dérivés ====
extirpacion
=== Prononciation ===
languedocien : [estiɾˈpa]
provençal : [estiʁˈpa]
France (Béarn) : écouter « extirpar [Prononciation ?] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
extirpar \ɐjʃ.tiɾ.pˈaɾ\ (Lisbonne) \es.tʃiɾ.pˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Extirper.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐjʃ.tiɾ.pˈaɾ\ (langue standard), \ɐjʃ.tiɾ.pˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \es.tʃiɾ.pˈa\ (langue standard), \es.tiɽ.pˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \eʃ.tʃih.pˈaɾ\ (langue standard), \eʃ.tʃih.pˈa\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.tir.pˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.θir.pˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.tiɾ.pˈaɾ\
Dili: \ʃtiɾ.pˈaɾ\
(Région à préciser) : écouter « extirpar [Prononciation ?] »
=== Références ===
« extirpar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage