extirpar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin exstirpare. === Verbe === extirpar Extirper, déraciner. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Du latin exstirpare. === Verbe === extirpar [Prononciation ?] transitif Extirper. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « extirpar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin exstirpare. === Verbe === extirpar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Extirper. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « extirpar [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Du latin exstirpare. === Verbe === extirpar \ɛks.tir.ˈpar\ (voir la conjugaison) Extirper. == Occitan == === Étymologie === Du latin exstirpare. === Verbe === extirpar \estiɾˈpa\ (graphie normalisée)1er groupe (voir la conjugaison) transitif Extirper. ==== Dérivés ==== extirpacion === Prononciation === languedocien : [estiɾˈpa] provençal : [estiʁˈpa] France (Béarn) : écouter « extirpar [Prononciation ?] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === extirpar \ɐjʃ.tiɾ.pˈaɾ\ (Lisbonne) \es.tʃiɾ.pˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Extirper. === Prononciation === Lisbonne: \ɐjʃ.tiɾ.pˈaɾ\ (langue standard), \ɐjʃ.tiɾ.pˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \es.tʃiɾ.pˈa\ (langue standard), \es.tiɽ.pˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \eʃ.tʃih.pˈaɾ\ (langue standard), \eʃ.tʃih.pˈa\ (langage familier) Maputo: \eʃ.tir.pˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.θir.pˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.tiɾ.pˈaɾ\ Dili: \ʃtiɾ.pˈaɾ\ (Région à préciser) : écouter « extirpar [Prononciation ?] » === Références === « extirpar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage