expropriar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === expropriar \ɐjʃ.pɾu.pɾjˈaɾ\ (Lisbonne) \es.pɾo.pɾjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Exproprier. === Prononciation === Lisbonne: \ɐjʃ.pɾu.pɾjˈaɾ\ (langue standard), \ɐjʃ.pɾu.pɾjˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \es.pɾo.pɾjˈa\ (langue standard), \es.pɽo.pɽjˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \eʃ.pɾo.pɾi.ˈaɾ\ (langue standard), \eʃ.pɾo.pɾi.ˈa\ (langage familier) Maputo: \eʃ.pro.prjˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.prɔ.prjˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.pɾo.pɾjˈaɾ\ Dili: \ʃpɾo.pɾjˈaɾ\ === Références === « expropriar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage