expressar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
expressar
Exprimer, représenter.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « expressar [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
expressar \ɐjʃ.pɾɨ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \es.pɾe.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Exprimer.
O presidente do Irã, Ebrahim Raisi, expressou condolências pela morte de Moussavi, dizendo que Israel “certamente pagará por esse crime”. — ((Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 [texte intégral])
Le président iranien Ebrahim Raisi a exprimé ses condoléances pour la mort de Moussavi, déclarant qu'Israël "paiera certainement pour ce crime".
“Gostava de que fossem construídas salas para todos nós, para podermos estudar e sermos como outras pessoas. Estamos cansados de sentar debaixo das árvores”, expressou-se a aluna de doze anos de idade que frequenta a sexta classe. — (Amandio Borges, « Direcção provincial de Educação diz estar a preparar projecto para eliminar turmas ao ar livre em Maputo », dans O País, 22 septembre 2021 [texte intégral])
« J’aimerais qu’on construise des salles de classe pour nous tous, pour que nous puissions étudier et être comme les autres. Nous en avons assez de nous asseoir sous les arbres », a déclaré cette élève de douze ans qui est en sixième.
==== Notes ====
Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
==== Synonymes ====
exprimir
formular
pronunciar
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐjʃ.pɾɨ.sˈaɾ\ (langue standard), \ɐjʃ.pɾɨ.sˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \es.pɾe.sˈa\ (langue standard), \es.pɾe.sˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \eʃ.pɾe.sˈaɾ\ (langue standard), \eʃ.pɾe.sˈaɾ\ (langage familier)
Maputo : \eʃ.pre.sˈaɾ\ (langue standard), \eʃ.pre.sˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \ɨʃ.pɾe.sˈaɾ\
Dili : \ʃpɾɨ.sˈaɾ\
France : écouter « expressar [ɐjʃ.pɾɨ.sˈaɾ] »
=== Références ===
« expressar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« expressar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« expressar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage