experiência

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin experientia. === Nom commun === experiência \ɐjʃ.pɨ.ɾjẽ.sjɐ\ (Lisbonne) \es.pe.ɾi.ˈẽj.sjə\ (São Paulo) féminin Essai, expérience. Para o responsável, há quatro fatores-chave que elevam o posicionamento da escola : a reputação e a produção científica do corpo docente, a proximidade com a realidade da economia e dos negócios em Portugal, o caráter inovador do ensino e a experiência de aprendizagem única no campus. — ( (portugais) Rute Simão, « Quatro universidades portuguesas entre as melhores do mundo na formação de gestores », dans Diário de Notícias, 23 mai 2022 [texte intégral]) Pour le responsable, il y a quatre facteurs clés élèvent le positionnement de l’école : la réputation et la production scientifique du corps enseignant, la proximité avec la réalité de l’économie et des affaires au Portugal, le caractère innovant de l’enseignement et l’expérience unique d’apprentissage sur le campus. Em certos casos, paradoxalmente, experiências extraconjugais podem incrementar a qualidade da vida sexual, pois o parceiro “infiel” às vezes se desinibe, aprende muito com o amante e, ao retomar a relação, traz novos estilos e modos de lidar com sexo. Em nossa cultura, essa certamente não é uma maneira recomendável de incrementar sua vida sexual. De forma geral, é melhor não enveredar por esse caminho. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Dans certains cas, paradoxalement, les expériences extraconjugales peuvent améliorer la qualité de la vie sexuelle, car le partenaire « infidèle » se libère parfois de ses inhibitions, apprend beaucoup de son amant et, lorsqu'il reprend la relation, apporte de nouveaux styles et de nouvelles façons d'aborder le sexe. Dans notre culture, ce n'est certainement pas une façon recommandable d'améliorer votre vie sexuelle. En général, il vaut mieux ne pas s’engager dans cette voie. ==== Synonymes ==== amostra experimento lição da vida ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Créole du Cap-Vert : spiriénsa === Prononciation === Lisbonne : \ɐjʃ.pɨ.ɾjẽ.sjɐ\ (langue standard), \ɐjʃ.pɨ.ɾjẽ.sjɐ\ (langage familier) São Paulo : \es.pe.ɾi.ˈẽj.sjə\ (langue standard), \es.pe.ɾi.ˈẽj.sjə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \eʃ.pe.ɾjˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \eʃ.pe.ɾjˈẽ.sjɐ\ (langage familier) Maputo : \eʃ.pɛ.ɾi.ˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \eʃ.pɛ.ɾi.ˈẽ.sjɐ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.pe.ɾi.ˈẽj.sjɐ\ Dili : \ʃpɨ.ɾi.ˈẽ.sjə\ Porto (Portugal) : écouter « experiência [ɐjʃ.pɨ.ɾjẽ.sjɐ] » États-Unis : écouter « experiência [ɐjʃ.pɨ.ɾjẽ.sjɐ] » === Voir aussi === experiência sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « experiência » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « experiência », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « experiência », dans le Dicionário Aulete Digital. « experiência », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage