exorbitar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === exorbitar \i.zoɾ.bi.tˈaɾ\ (Lisbonne) \i.zoɾ.bi.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) (Astronautique, Astronomie) Désorbiter, faire sortir de l'orbite. Dépasser les limites justes ou raisonnables. Dépasser ses fonctions ou sa compétence. ==== Antonymes ==== orbitar === Prononciation === Lisbonne : \i.zoɾ.bi.tˈaɾ\ (langue standard), \i.zoɾ.bi.tˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \i.zoɾ.bi.tˈa\ (langue standard), \i.zoɽ.bi.tˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \e.zoɦ.bi.tˈaɾ\ (langue standard), \e.zoɦ.bi.tˈa\ (langage familier) Maputo : \e.zɔr.bi.tˈaɾ\ (langue standard), \ɛ.zɔr.bi.tˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \e.zoɾ.bi.tˈaɾ\ Dili : \zoɾ.bi.tˈaɾ\ === Références === « exorbitar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « exorbitar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « exorbitar », dans le Dicionário Aulete Digital. « exorbitar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage