exhalo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === exhalo \eksˈa.lo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exhalar. === Prononciation === Madrid : \eksˈa.lo\ Séville : \ehˈa.lo\ Mexico, Bogota : \eksˈa.lo\ Santiago du Chili, Caracas : \ekhˈa.lo\ == Latin == === Étymologie === Dérivé de halo, avec le préfixe ex-. === Verbe === exhālō, infinitif : exhālāre, parfait : exhālāvī, supin : exhālātum \eksˈhaːloː\ transitif (voir la conjugaison) Exhaler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Antonymes ==== inhalo ==== Dérivés ==== exhalatio (« exhalaison ; action de rendre l'âme ») exhalatŭs (« exhalaison ») === Références === « exhalo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage