exhalo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
exhalo \eksˈa.lo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exhalar.
=== Prononciation ===
Madrid : \eksˈa.lo\
Séville : \ehˈa.lo\
Mexico, Bogota : \eksˈa.lo\
Santiago du Chili, Caracas : \ekhˈa.lo\
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de halo, avec le préfixe ex-.
=== Verbe ===
exhālō, infinitif : exhālāre, parfait : exhālāvī, supin : exhālātum \eksˈhaːloː\ transitif (voir la conjugaison)
Exhaler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Antonymes ====
inhalo
==== Dérivés ====
exhalatio (« exhalaison ; action de rendre l'âme »)
exhalatŭs (« exhalaison »)
=== Références ===
« exhalo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage