execrável
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
execrável \i.zɨ.kɾˈa.vɛɫ\ (Lisbonne) \i.ze.kɾˈa.vew\ (São Paulo) (Brésil) (Portugal) masculin et féminin identiques
Exécrable, que l’on doit exécrer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
abominável
detestável
odiável
=== Prononciation ===
Lisbonne : \i.zɨ.kɾˈa.vɛɫ\ (langue standard), \i.zɨ.kɾˈa.vɛɫ\ (langage familier)
São Paulo : \i.ze.kɾˈa.vew\ (langue standard), \i.ze.kɽˈa.vew\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \e.ze.kɾˈa.vew\ (langue standard), \e.ze.kɾˈa.vew\ (langage familier)
Maputo : \e.ze.krˈa.vɛɫ\ (langue standard), \ɛ.ze.krˈa.vɛɫ\ (langage familier)
Luanda : \e.ze.kɾˈa.vɛw\
Dili : \zɨ.kɾˈa.vɛw\
Brésil : \e.zeˈkɾa.vew\
Portugal : \i.zɨˈkɾa.vɛl\
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
« execrável » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« execrável », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« execrável », dans le Dicionário Aulete Digital.
« execrável », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage