excrebantar
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin *excrepantare[1].
=== Verbe ===
excrebantar *\Prononciation ?\ pronominal
(Hapax) Se renverser.
De davant lui tuit a genolzsi s’excrebantent li fellon ;dunc lo saludent cum senior,et ad escarn emperador. — (La Passion du Christ de Clermont, laisse no63, édition de G. Paris, 1876, ms. de circa 980)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
Définition et graphie de l’infinitif tirées du Französisches Etymologisches Wörterbuch[1]. Dans sa transcription et de 1873, Gaston Paris avoue ne pas comprendre, et suggère la possibilité de « crever (de rire) »[2].
escravanter (Godefroy a une entrée pour escravanter, mais n’inclut pas l’attestation de la Passion, ni la graphie excrebantar[3])
escraventer
=== Références ===
[1]*crepantare dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
[2]Romania, 1873, p. 306, transcription et commentaire de Gaston Paris
[3]Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (escravanter)