exclusiva

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme d’adjectif === exclusiva \ekskluˈsiβa\ ou \eskluˈsiβa\ Féminin singulier de exclusivo. === Nom commun === exclusiva \ekskluˈsiba\ ou \eskluˈsiba\ féminin Exclusive Scoop. == Portugais == === Étymologie === Dérivé de exclusivo (« exclusif »). === Nom commun === exclusiva \ɐjʃ.klu.zˈi.vɐ\ (Lisbonne) \es.klu.zˈi.və\ (São Paulo) féminin Synonyme de exclusão (« exclusion ») === Forme d’adjectif === exclusiva \ɐjʃ.klu.zˈi.vɐ\ (Lisbonne) \es.klu.zˈi.və\ (São Paulo) Féminin singulier de exclusivo. === Prononciation === Lisbonne: \ɐjʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langue standard), \ɐjʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langage familier) São Paulo: \es.klu.zˈi.və\ (langue standard), \es.kɽu.zˈi.və\ (langage familier) Rio de Janeiro: \eʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langue standard), \eʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langue standard), \ɛʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.klu.zˈi.vɐ\ Dili: \ʃklu.zˈi.və\ === Références === « exclusiva », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage