exclusiva
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
exclusiva \ekskluˈsiβa\ ou \eskluˈsiβa\
Féminin singulier de exclusivo.
=== Nom commun ===
exclusiva \ekskluˈsiba\ ou \eskluˈsiba\ féminin
Exclusive
Scoop.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de exclusivo (« exclusif »).
=== Nom commun ===
exclusiva \ɐjʃ.klu.zˈi.vɐ\ (Lisbonne) \es.klu.zˈi.və\ (São Paulo) féminin
Synonyme de exclusão (« exclusion »)
=== Forme d’adjectif ===
exclusiva \ɐjʃ.klu.zˈi.vɐ\ (Lisbonne) \es.klu.zˈi.və\ (São Paulo)
Féminin singulier de exclusivo.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐjʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langue standard), \ɐjʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langage familier)
São Paulo: \es.klu.zˈi.və\ (langue standard), \es.kɽu.zˈi.və\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \eʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langue standard), \eʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langue standard), \ɛʃ.klu.zˈi.vɐ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.klu.zˈi.vɐ\
Dili: \ʃklu.zˈi.və\
=== Références ===
« exclusiva », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage