excellent

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin excellens (« qui surpasse en hauteur »), participe de excello (« se dresser au-dessus », « s’enorgueillir, exceller »). === Adjectif === excellent \ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\ Qui excelle ; qui possède toutes les qualités requises, très bon. Les cuisiniers excellent à faire ce mets excellent. Tom s’efforçait de vendre uniquement la récolte de son jardin, produits excellents assurément, mais de variété limitée. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 8 de l’édition de 1921) La plus franche cordialité régnait entre nous. Je passai là d’excellentes heures. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929) ==== Dérivés ==== ==== Traductions ==== === Nom commun === excellent \ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\ masculin Ce qui excelle. Il semble qu'il n’y ait point de milieu entre l’excellent et le détestable. — (Monstesquieu, Mes pensées) Cela n’empêche que le malheureux dans une nation vaincue est deux fois misérable et que les excellents esprits qui se rencontrent là devront pour ainsi dire remonter le torrent de la mésestime les frappant en tant que relevant d’un peuple impunément foulé. — (Albert Caraco, Les races et les classes, 1967) === Forme de verbe === excellent \ɛk.sɛl\ ou \ek.sɛl\ Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de exceller. Les cuisiniers excellent à faire ce mets excellent. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de exceller. === Prononciation === La prononciation \ɛk.sɛ.lɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɑ̃\. (Adjectif) \ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\ France : écouter « excellent [ɛk.sɛ.lɑ̃] » (Forme de verbe) \ɛk.sɛl\ ou \ek.sɛl\ France (Vosges) : écouter « excellent [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « excellent [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== excellant === Références === Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (excellent) == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin excellentem, accusatif de excellens. === Adjectif === excellent masculin Excellent. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Anglais == === Étymologie === Du latin « excellens » (« qui surpasse en hauteur »), participe de « excello » (« se dresser au-dessus », s’enorgueillir, exceller »). === Adjectif === excellent \ˈɛk.sə.lənt\ Superbe (1) ; qui est très beau ou très bien fait. Excellent. ==== Dérivés ==== excellence excellency === Interjection === excellent! \ˈɛk.sə.lənt\ Excellent. === Prononciation === (Royaume-Uni), (États-Unis), (Canada) \ˈɛk.sə.lənt\ Californie (États-Unis) : écouter « excellent [ˈɛk.sə.lənt] » Texas (États-Unis) : écouter « excellent [ˈɛk.sə.lənt] » Connecticut (États-Unis) : écouter « excellent [ˈɛk.sə.lənt] » (Australie), (Nouvelle-Zélande) \ˈek.sə.lənt\ == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === excellent \Prononciation ?\ Excellent, éminent, accompli. ==== Variantes orthographiques ==== ekscellent eksellent excelent ==== Synonymes ==== kostelijk tiptop tof uitmuntend uitstekend voortreffelijk === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « excellent [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin excellentem, accusatif de excellens. === Adjectif === excellent \et͡selˈlen\ (graphie normalisée) Excellent. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « excellent [et͡selˈlen] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2