euro
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(16 décembre 1995) De Europe, proposé par Germain Pirlot, accepté par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995. Ce nom de monnaie avait déjà été utilisé dans un roman de Jean-Pierre Andrevon, Le Travail du furet, paru aux éditions Le Livre de poche en 1990.
Le Conseil européen a décidé de nommer « euro » la monnaie qui sera utilisée à partir du 1er janvier 1999 [1].
=== Nom commun ===
euro \ø.ʁo\ masculin
Monnaie scripturale depuis 1999 et fiduciaire à partir de 2002, ayant cours dans l’Eurozone, aussi adoptée par d’autres États de l’Europe, mais non membres de l’Union (la Principauté d’Andorre, Monaco, le Vatican, le Monténégro et le Kosovo). Son symbole est € (Unicode U+20AC).
Ainsi, la moitié des salariés présents également en 2004 et 2005 ont bénéficié en un an d’un gain de revenu salarial supérieur ou égal à 400 euros, sur l’ensemble de l’année. Mais la perte a été supérieure à 540 euros pour 25% d’entre eux. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
Notre balance commerciale s’est dégradée avec sans doute un déficit de 50 à 60 milliards d’euros en 2011, alors que l’Allemagne a un excédent de 150 milliards. Le bilan est lourd. — (François Hollande, « Si je suis élu, je passerai un contrat avec l’industrie », dans L’Usine nouvelle, no 3246, 30 juin 2011, page 31)
J’aimerais que vous sacrifiiez un haut-parleur, et donc les quelques euros qu’il vous aura coûté. De toute façon, ce sacrifice ne sera pas inutile, car pour comprendre comment fonctionne un composant, rien de mieux que de le démonter. — (Charles Platt, L’Électronique en pratique : 36 expériences ludiques, Éditions Eyrolles, 2013, page 242)
Maintenant, il se rapprochait de moi en glissant son gros derrière sur la banquette. Son odeur se rapprochait en même temps. J’ai préféré me lever avant d’avoir à me colbaquer avec les deux, et je suis allé consulter un terminal à deux euros, un peu plus loin sur le quai. — (Jean-Pierre Andrevon, Le Travail du furet, Le Livre de poche, 1990, page 269)
Pièce de cette monnaie.
Pourtant, il passe le plus gros de son temps à leur remplir la panse de vinasse pas chère, à ces pochtrons, et à entretenir leur cirrhose contre de jolis euros brillants. — (Alfred Teckel, Octobria, Éditions Le Manuscrit, 2004, page 114)
==== Notes ====
Un avis paru au Journal officiel de la République française en date du 2 décembre 1997 décrète que les termes euro et cent doivent, en français, prendre la marque du pluriel (des euros, des cents). Il n’y a pas d’s sur les billets car les billets ne sont pas rédigés dans une langue précise, et donc pas en français.
En français de France, la centième partie de l’euro est le centime. En Belgique, c’est cent qui est plus utilisé.
==== Abréviations ====
EUR (code ISO 4217)
==== Synonymes ====
monnaie commune
monnaie européenne
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
euro figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : Union européenne.
cent
centime
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
\ø.ʁo\
France (Paris) : écouter « euro [ø.ʁo] »
France : écouter « euro [œ̃.n‿ø.ʁo] »
Franche-Comté : [øː.ʁɔ]
Suisse (Lausanne) : écouter « euro [ø.ʁo] »
==== Notes ====
Certaines personnes traitent le mot euro comme s’il commençait par un h aspiré, et ne font pas la liaison, spécialement lorsqu’il s’agit d'un s ou d’un x, par exemple dans deux euros \dø ʔø.ʁo\, trois euros \tʁwa ʔø.ʁo\, six euro \si ʔø.ʁo\, dix euros \di ʔø.ʁo\, et bien sûr également avec le t de vingt euros \vɛ̃ ʔø.ʁo\. La liaison pour cent euros, est parfois prononcée comme cenz euros \sɑ̃.z‿ø.ʁo\ et vingt euros est parfois prononcé vinz euros \vɛ̃.z‿ø.ʁo\.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
euro sur l’encyclopédie Wikipédia
euro dans le recueil de citations Wikiquote
Explication de Bernard Cerquiglini en images
=== Références ===
[1] Décision du Conseil européen de Madrid, 15 et 16 décembre 1995
Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (euro)
« euro », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
De Europa (« Europe »).
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\
Euro.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
ouer
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(16 décembre 1995) De Europe (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
The European Council decided to name the currency, to be used from 1 January 1999, the “Euro”.
=== Nom commun ===
euro \ˈjʊɹ.oʊ\ (États-Unis), \ˈjʊə.ɹəʊ\ (Royaume-Uni)
(Numismatique) Euro.
==== Variantes ====
(Fautive) Euro
==== Dérivés ====
eurocent
Eurozone
=== Prononciation ===
Royaume Uni : écouter « euro [jʊɹ.oʊ] »
== Basque ==
=== Étymologie ===
De Europa.
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\
(Numismatique) Euro.
Aldunditik jasoko ditugun 37.000 euroentzat ez dugu partida zehatzik.
Nous n'avons pas de contrepartie précise pour les 37 000 euros que nous recevrons du Conseil provincial.
==== Dérivés ====
eurogune (« eurozone »)
=== Voir aussi ===
euro sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
=== Références ===
Elhuyar hiztegiak
== Breton ==
=== Étymologie ===
Calque du français euro.
=== Nom commun ===
euro \ˈøː.ro\ masculin
Euro.
Dispignet e vez kalz gant an dud e Frañs, dre gemerout perzh e cʼhoarioù arcʼhant lies seurt : 16 miliard a euroioù e 2018. Da lavaret eo mil euro bep eilenn gant cʼhoarioù evel al Loto, ar cʼhlaoustreoù war disocʼhoù redadegoù-kezeg, ar re a gaver er cʼhazinoioù ha muiocʼh-muiañ gant lecʼhiennoù eus ar Genrouedad bremañ. — (PaM, Pinvidikaat gant un dramm diouzh al lezenn, in Bremañ, no 429, octobre-novembre 2019, page 6)
Les Français dépensent beaucoup d’argent en participant à divers types de jeux de hasard : 16 milliards d’euros en 2018. Soit mille euros par seconde avec des jeux comme le Loto, les paris sur les résultats des courses de chevaux, ceux que l’on trouve dans les casinos et de plus en plus avec les sites Internet actuellement.
O rocʼhat edo va bredvezegez war he cʼhador vourret, ha me lakaat ur bilhed 50 euro dezhi war an daol (10 pakad butun !), mont sioul-sibouron er-maez eus an ti ha da brenañ kerkent, ken seder ha tra, va fakad butun kentañ. — (Goulcʼhan Kervella, Heñvel ouzh an dud all, in Ya !, no 1000-1001-1002, 6 août 2024, page 17)
Ma psychanalyste ronflait sur sa chaise rembourrée, je lui ai posé un billet de 50 euros sur la table (10 paquets de cigarettes !), je suis sorti sans bruit de la maison et j’ai immédiatement acheté, le plus sereinement du monde, mon premier paquet de cigarettes.
=== Anagrammes ===
roue
== Catalan ==
=== Étymologie ===
De Europa (« Europe »).
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\ masculin
Euro.
=== Prononciation ===
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « euro [Prononciation ?] »
== Danois ==
=== Étymologie ===
(16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
Det Europæiske Råd har besluttet at benævne den valuta, der skal anvendes fra den 1. januar 1999, "euro".
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\ commun
Euro.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
El Consejo Europeo ha decidido denominar "Euro" a la moneda que se utilizará a partir del 1 de enero de 1999.
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\ masculin (pluriel : euros \ˈeu.ɾos\)
Euro.
==== Synonymes ====
(Familier) eurata
(Familier) pavo
=== Prononciation ===
Lima (Pérou) : écouter « euro [Prononciation ?] »
== Europanto ==
=== Étymologie ===
(16 décembre 1995) Décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995, assisté par les diligents services des traducteurs multilingues, fans d’europanto.
« De Council europeisk decidieren hat nimen 'ευρώ' para moneta utilisée från día 1999:01:01 @ 00:00:00. » référence nécessaire (résoudre le problème)
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\ indéclinable
Euro.
== Finnois ==
=== Étymologie ===
(16 décembre 1995) De Eurooppa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
Eurooppa-neuvosto on päättänyt antaa nimen 'euro' rahalle, jota käytetään.
=== Nom commun ===
euro \ˈeu̯.ro\
Euro.
==== Synonymes ====
(Abréviation) e
(Familier) e, ege, ego
=== Forme de nom commun ===
euro /Prononciation ?/
Accusatif II singulier de euro.
== Frison ==
=== Étymologie ===
Calque du néerlandais euro.
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\
Euro.
== Gaélique irlandais ==
=== Étymologie ===
Calque de l’anglais euro.
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\
Euro (monnaie).
== Italien ==
=== Étymologie ===
(16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
Il Consiglio europeo ha deciso di denominare "euro" la moneta unica, che sarà utilizzata dal 1° gennaio 1999. [1]
=== Nom commun 1 ===
euro \ˈɛw.ro\ masculin invariable
(Numismatique) Euro.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 2 ===
euro \ˈɛw.ro\ féminin
(Musique) Eurodance.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Le débat est né à l'introduction de l'euro pour connaitre le pluriel du mot en italien. Le consensus actuel tend vers l’invariabilité du mot, puisque « euro » étant considéré comme d’origine internationale et que les mots empruntés sont traditionnellement invariables [2] [3].
Mais un pluriel euri existe presque exclusivement utilisé en langage parlé.
==== Dérivés ====
eurocent
eurodollaro
eurozona
zona euro
=== Prononciation ===
Monopoli (Italie) : écouter « euro [Prononciation ?] »
Italie : écouter « euro [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Euro (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
euro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
euro dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
euro sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
=== Références ===
[1] : Consiglio Europeo di Madrid 15 e 16 Dicembre 1995, Conclusioni della Presidenza
[2] : Francesco Sabatini. Gli euro e le lingue, da La Crusca per voi, n. 23, ottobre 2001 vede forum.accademiadellacrusca.it
[3] : Per favore desidererei conoscere il plurale esatto della parola "euro". treccani.it
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
(16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
De Europese Raad heeft besloten de gemeenschappelijke munt, die vanaf 1 januari 1999 gebruikt zal worden, "euro" te noemen.
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\
Euro.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,6 % des Flamands,
99,4 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « euro [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « euro [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Norvégien ==
=== Étymologie ===
De Europa (« Europe »).
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\ masculin
Euro.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
(16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
O Conselho Europeu decidiu que a moeda se denominará Euro e será utilizada a partir de 1 de Janeiro de 1999.
=== Nom commun ===
euro \ˈew.ɾu\ (Lisbonne) \ˈew.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
Euro.
O Governo escolheu as fragatas italianas FREMM EVO para reforçar a Marinha Portuguesa (...) No total, serão três fragatas, num negócio que deverá rondar os três mil milhões de euros. — (Valentina Marcelino, David Pereira, « Portugal escolhe fragatas italianas FREMM EVO para reforçar a Marinha », dans Diário de Notícias, 4 décembre 2025 [texte intégral])
Le gouvernement a choisi les frégates italiennes FREMM EVO pour renforcer la marine portugaise (...) Au total, il s’agira de trois frégates, dans le cadre d’une transaction qui devrait avoisiner les trois milliards d'euros.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ˈew.ɾu\ (langue standard), \ˈew.ɾu\ (langage familier)
São Paulo : \ˈew.ɾʊ\ (langue standard), \ˈew.ɽʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ˈew.ɾʊ\ (langue standard), \ˈew.ɾʊ\ (langage familier)
Maputo : \ˈew.ɾu\ (langue standard), \ˈew.ɾʊ\ (langage familier)
Luanda : \ˈew.ɾʊ\
Dili : \ˈew.ɾʊ\
Brésil : écouter « euro [ˈew.ɾʊ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
euro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« euro », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« euro », dans le Dicionário Aulete Digital.
« euro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Same du Nord ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
euro /ˈeuro/
Euro.
Ovdamearkka dihte jándora vuodjinlohpi máksá 15 euro. — (yle.fi)
Par exemple, un permis de conduire pour 24 heures coûte 15 euros.
=== Forme de nom commun ===
euro /ˈeuro/
Génitif singulier de euro.
Accusatif singulier de euro.
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
euro \ˈɛu̯.rɔ\ neutre
Euro.
== Bas-sorabe ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Euro.
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\ masculin indéclinable
Euro.
== Suédois ==
=== Étymologie ===
(16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
Europeiska rådet har beslutat att ge valutan benämningen euro, vilken skall användas från och med den 1 januari 1999.
=== Nom commun ===
euro \Prononciation ?\ commun
Euro.
=== Voir aussi ===
euro sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De Europa (« Europe »).
=== Nom commun ===
euro \ɛʊ̯rɔ\ neutre
Euro.
dnešní kurz eura je 23,7 korun.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
euro-
=== Prononciation ===
Brno-venkov (Tchéquie) : écouter « euro [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
euro sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)