eufonia
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Nom commun ===
eufonia féminin
Variante de euphonia.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin euphonia.
=== Nom commun ===
eufonia féminin
(Phonétique) Euphonie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
catalan oriental (hors majorquin) : [əwfuˈniə]
majorquin : [əwfoˈniə]
catalan occidental : [ewfoˈnia]
Lérida, Fraga : [ewfoˈniɛ]
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin euphonia.
=== Nom commun ===
eufonia \Prononciation ?\ féminin
(Phonétique) Euphonie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
eufonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De l’ancien occitan euphonia.
=== Nom commun ===
eufonia (graphie normalisée) féminin
(Phonétique) Euphonie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)