eufonia

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Nom commun === eufonia féminin Variante de euphonia. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Du latin euphonia. === Nom commun === eufonia féminin (Phonétique) Euphonie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === catalan oriental (hors majorquin) : [əwfuˈniə] majorquin : [əwfoˈniə] catalan occidental : [ewfoˈnia] Lérida, Fraga : [ewfoˈniɛ] == Italien == === Étymologie === Du latin euphonia. === Nom commun === eufonia \Prononciation ?\ féminin (Phonétique) Euphonie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === eufonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === == Occitan == === Étymologie === De l’ancien occitan euphonia. === Nom commun === eufonia (graphie normalisée) féminin (Phonétique) Euphonie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)