esvair

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin *exvanire, de ēvānēscere. === Verbe === esvair \iʒ.vɐ.ˈiɾ\ (Lisbonne) \iz.va.ˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison) Évaporer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Pronominal) S’évanouir. ==== Synonymes ==== evaporar esvaecer === Prononciation === Lisbonne: \iʒ.vɐ.ˈiɾ\ (langue standard), \iʒ.vɐ.ˈiɾ\ (langage familier) São Paulo: \iz.va.ˈi\ (langue standard), \iz.va.ˈi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʒ.va.ˈiɾ\ (langue standard), \iʒ.va.ˈiɾ\ (langage familier) Maputo: \eʒ.vɐ.ˈiɾ\ (langue standard), \eʒ.vɐ.ˈiɾ\ (langage familier) Luanda: \ɛʒ.va.ˈiɾ\ Dili: \ʃvə.ˈiɾ\ === Références === « esvair », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : esvair (liste des auteurs et autrices).