esvair
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin *exvanire, de ēvānēscere.
=== Verbe ===
esvair \iʒ.vɐ.ˈiɾ\ (Lisbonne) \iz.va.ˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Évaporer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Pronominal) S’évanouir.
==== Synonymes ====
evaporar
esvaecer
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʒ.vɐ.ˈiɾ\ (langue standard), \iʒ.vɐ.ˈiɾ\ (langage familier)
São Paulo: \iz.va.ˈi\ (langue standard), \iz.va.ˈi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʒ.va.ˈiɾ\ (langue standard), \iʒ.va.ˈiɾ\ (langage familier)
Maputo: \eʒ.vɐ.ˈiɾ\ (langue standard), \eʒ.vɐ.ˈiɾ\ (langage familier)
Luanda: \ɛʒ.va.ˈiɾ\
Dili: \ʃvə.ˈiɾ\
=== Références ===
« esvair », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : esvair (liste des auteurs et autrices).